She smiled. “It is greatly to be feared that he will.”

But my Lord Gambara was not so lightly to be dismissed that afternoon. As we were passing the Porta Fodesta, a little group of country-folk that had gathered there fell away before us, all eyes upon the dazzling beauty of Giuliana—as, indeed, had been the case ever since we had come into the town, so that I had been singularly and sweetly proud of being her escort. I had been conscious of the envious glances that many a tall fellow had sent after me, though, after all, theirs was but as the jealousy of Phoebus for Adonis.

Wherever we had passed and eyes had followed us, men and women had fallen to whispering and pointing after us. And so did they now, here at the Fodesta Gate, but with this difference, that, at last, I overheard for once what was said, for there was one who did not whisper.

“There goes the leman of my Lord Gambara,” quoth a gruff, sneering voice, “the light of love of the saintly legate who is starving Domenico to death in a cage for the sin of sacrilege.”

Not a doubt but that he would have added more, but that at that moment a woman's shrill voice drowned his utterance. “Silence, Giuffre!” she admonished him fearfully. “Silence, on your life!”

I had halted in my stride, suddenly cold from head to foot, as on that day when I had flung Rinolfo from top to bottom of the terrace steps at Mondolfo. It happened that I wore a sword for the first time in my life—a matter from which I gathered great satisfaction—having been adjudged worthy of the honour by virtue that I was to be Madonna's escort. To the hilt I now set hand impetuously, and would have turned to strike that foul slanderer dead, but that Giuliana restrained me, a wild alarm in her eyes.

“Come!” she panted in a whisper. “Come away!”

So imperious was the command that it conveyed to my mind some notion of the folly I should commit did I not obey it. I saw at once that did I make an ensample of this scurrilous scandalmonger I should thereby render her the talk of that vile town. So I went on, but very white and stiff, and breathing somewhat hard; for pent-up passion is an evil thing to house.

Thus came we out of the town and to the shady banks of the gleaming Po. And then, at last, when we were quite alone, and within two hundred yards of Fifanti's house, I broke at last the silence.

I had been thinking very busily, and the peasant's words had illumined for me a score of little obscure matters, had explained to me the queer behaviour and the odd speeches of Fifanti himself since that evening in the garden when the Cardinal-legate had announced to him his appointment as ducal secretary. I checked now in my stride, and turned to face her.