Slipping aside, she followed Colonel Fajardo around the outer end of the long cargo shed. He had been on the deck of the Colombian schooner alongside and was just stepping back to the string-piece of the wharf. Evidently he had found no one in the schooner. Whatever the purpose of his visit may have been, it was banished from his mind by the sight of Teresa Fernandez. He appeared startled.

Walking a little way along the edge of the wharf, he was abreast of the schooner’s stern when Teresa confronted him. He halted there, lifted his cap with an elaborate flourish, and signified that he could not be detained. Teresa put a hand in the pocket of her apron. She kept it there while she said:

“Please do not move, Colonel Fajardo. It will be unfortunate for your health. I am so glad that you came to this quiet spot where we are not interrupted. I could not sail without giving myself the pleasure of saying adieu. The other side of the wharf is so crowded, so conspicuous.”

He was not deceived into surmising that this desirable woman had repented of her coldness. It was no coquetry. Her voice had a biting edge. Her face was even whiter than when he had met her on deck. Uneasily he glanced behind him and then over her shoulder. They were alone and unobserved. The Colombian schooner, her crew ashore, rocked gently at its mooring lines. Beyond it was a wide stretch of azure harbor upon which nothing moved except a far distant canoe as tiny as a water bug. Between this strip of wharf and the shore was a high wooden barrier with a closed gate. It was a curious isolation, with so much life and motion on the other side of the cargo sheds, only a few yards away.

Colonel Fajardo bared his teeth in a forced smile as he said:

“As I remember, señorita, you were not so anxious for the pleasure of my company yesterday. I am, indeed, flattered to have you seek me out for an adieu, but I must return to my duties. The Tarragona will soon blow her whistle. Have you anything of importance to say before you sail?”

Teresa removed her hand from the pocket of the white apron. Her hand almost covered the little automatic pistol. The colonel caught a glimpse of it, this object of blued steel with a round orifice no bigger than a pill. He was still standing close to the edge of the wharf. Astonished, he almost lost his balance. Recovering himself, he snatched at Teresa’s hand. She eluded him with a quick backward step.

The pistol was aimed straight at the belt of Colonel Fajardo. He stood rigid, his posture that of a man mysteriously bereft of volition. Carefully Teresa lowered her hand until the pistol nestled in the pocket of her apron, concealed from view, but the short barrel bulged the white fabric. It was still pointed at the middle of Colonel Fajardo. Instinctively he flattened his stomach until it was like a board. He had a shrinking feeling in that region, like that of a man who has fasted many days.

Thus they stood facing each other in a tableau as still as a picture. When Teresa Fernandez, spoke, it was not loudly, but her voice vibrated like a bell.

“Place your hands on your hips, outside your coat, Colonel Fajardo. And be careful to keep them so. Your own pistol is in a holster inside your coat. I have noticed it there. It will be unwise for you to try to get it.”