The ambassador regarded Captain O’Shea with an unfriendly stare until the secretary, with many low bows, held rapid converse with the personage in his own language. The elderly statesman and diplomat grunted incredulously, shook his head in vehement contradiction, and O’Shea conjectured that he was roundly scolding the young man for bringing him such an impossible yarn. At length he yielded with a frown of annoyance and briefly addressed the shipmaster.
“I speak not much English. Come into my house, please.”
He preceded them into a large library with many long windows screened by bamboo shades. Passing through this, he entered a smaller room more convenient for privacy. The threshold was a boundary between the Occident and the Orient. The library looked, for the most part, as though it belonged in a handsome summer-place of the New England coast, but this smaller room was as foreign as the ambassador himself. The air was heavy with the smell of sandal-wood. The massive table and chairs were of teak and ebony cunningly carved. The walls were hung with embroideries of crimson and gold, on which grotesque dragons writhed in intricate convolutions. The pieces of porcelain, jade, and cloisonné were not many, but they had been fashioned by the artists of dead dynasties and were almost beyond price. Upon a long panel of silk was displayed a row of Chinese characters cut from black velvet and sewn to the fabric. They were merely the symbols of good fortune commonly to be found in such an environment as this, a sort of equivalent of the old-fashioned motto, “God Bless Our Home,” but to Captain Michael O’Shea they carried an uncomfortable suggestion of the handiwork done upon the back of Bill Maguire.
His Excellency Hao Su Ting seated himself beside the table, deliberately put on his round spectacles with heavy tortoise-shell rims, and tucked his hands inside his flowing sleeves. The deferential secretary stood waiting for him to speak. O’Shea fidgeted and yearned to break the silence. The air had turned chill with an east wind that blew strong and damp from the sea. Nevertheless the ambassador found it necessary to take a handkerchief from his sleeve and wipe the little beads of perspiration from his bald brow. O’Shea made note of it, and wondered what powerful emotion moved behind the round spectacles and calm, benignant countenance of the diplomat.
At length he spoke to the secretary in Chinese and indicated O’Shea with a slow wave of the hand. The young man translated with some unreadiness as though endeavoring to bring the words within the bounds of courtesy.
“His Excellency says that it is impossible, that you are mistaken. He is not convinced.”
“He calls me a liar?” and O’Shea’s sense of humor was stirred. With his easy, boyish laugh he added: “’Tis your own reputation for veracity that needs overhaulin’, me lad. Your own two eyes have seen the thing. I had the proof, but ye would not let me take the two-legged document by the collar and fetch him to the house.”
The ambassador turned to the table at his elbow. Upon it was an ink box and a soft brush used for writing his own language. From a drawer he withdrew a sheet of rice-paper. Shoving these toward O’Shea, he said something and the secretary explained:
“He wishes you to write what it is like, the thing that I also have seen. Please be good enough to oblige.”
The brand was etched in O’Shea’s memory. Without hesitation he picked up the brush and blazoned the character in broad, firm strokes. For perhaps a minute His Excellency gazed at it. Then he caught up the sheet of rice-paper and tore it into small fragments.