Doggo was overwhelmed with grief at the jam I was in; and he was reproachful, too.

“Why did you do it?” he would ask again and again; and, in spite of my repeated and detailed explanations, would reiterate: “Why did you do it, when all was going so well here?”

Guards were placed over me again, as on my first arrival on the planet. But this time, instead of being high ranking officers such as Doggo, they were mere common soldier ants, who jested coarsely at me and without sympathy.

I complained to Doggo, and he promptly put a stop to their tormenting; and, when they found that I was still in the good graces of one of their eklats, they became on the surface quite deferential, although they continued to annoy me in many petty and underhanded ways.

Doggo spent a great deal of his time with me, and kept me posted on the latest news from Kuana, the capital of Cupia. In fact, he even dispatched one of his bar-pootahs to ascertain for me just how the princess fared.

Report had it that the princess was almost constantly in the company of Prince Yuri, and that he was hailed as a popular hero for having rescued her. That she seemed unaccountably sad—which item cheered me. That the king was momentarily expected to announce her betrothal to Prince Yuri—which item did not cheer me. That an influential faction, headed by Prince Toron, insisted upon an explanation being demanded from Queen Formis because of the detention of Princess Lilla by the ant-men. And that only the new popularity of Prince Yuri was able to control this movement of his younger brother.

Oh, what a fool I had been not to have told Lilla that Yuri had been responsible for her imprisonment at Wautoosa! Now, of course, she believed him a hero, rather than the scoundrel he was. But how could he satisfactorily explain to her his repudiation of me?

No, if she retained the slightest friendly feeling for me, she could not regard him as anything other than a double-crossing crook. And did not the reports state that she seemed sad? Why else than either because of my fate or because she did not look forward with pleasure to a union with Yuri? But if the latter, then why did she associate with him? It must be that he was holding over her head a threat of some sort. My poor princess of the butterfly wings and graceful antennae!

I tried to get word to her, but Doggo informed me that criminals were not allowed the privilege of letter-writing.

My interest was so centered in the beautiful Lilla that it never occurred to me to inquire as to my own fate, but Doggo insisted on bringing it to my attention. He had obtained his own assignment as my defense counsel, and so it was up to him to discuss with me the coming trial.