As Miro looked around the American scene, he wondered where the critics were to come from. He saw, on the one hand, Mr. Mencken and Mr. Dreiser and their friends, going heavily forth to battle with the Philistines, glorying in pachydermatous vulgarisms that hurt the polite and cultivated young men of the old school. And he saw these violent critics, in their rage against puritanism, becoming themselves moralists, with the same bigotry and tastelessness as their enemies. No, these would never do. On the other hand, he saw Mr. Stuart P. Sherman, in his youthful if somewhat belated ardor, revolting so conscientiously against the “naturalism” and crude expression of current efforts that, in his defense of belles-lettres, of the fine tradition of literary art, he himself became a moralist of the intensest brand, and as critic plumped for Arnold Bennett, because that clever man had a feeling for the proprieties of human conduct. No, Mr. Sherman would do even less adequately. His fine sympathies were as much out of the current as was the specious classicism of Professor Shorey. He would have to look for the critics among the young men who had an abounding sense of life, as well as a feeling for literary form. They would be men who had not been content to live on their cultural inheritance, but had gone out into the modern world and amassed a fresh fortune of their own. They would be men who were not squeamish, who did not feel the delicate differences between “animal” and “human” conduct, who were enthusiastic about Mark Twain and Gorki as well as Romain Rolland, and at the same time were thrilled by Copeau’s theater.

Where was a better program for culture, for any kind of literary art? Culture as a living effort, a driving attempt both at sincere expression and at the comprehension of sincere expression wherever it was found! Appreciation to be as far removed from the “I know what I like!” as from the textbook impeccability of taste! If each mind sought its own along these lines, would not many find themselves agreed? Miro insisted on liking Amy Lowell’s attempt to outline the tendencies in American poetry in a form which made clear the struggles of contemporary men and women with the tradition and against “every affectation of the mind.” He began to see in the new class-consciousness of poets the ending of that old division which “culture” made between the chosen people and the gentiles. We were now to form little pools of workers and appreciators of similar temperaments and tastes. The little magazines that were starting up became voices for these new communities of sentiment. Miro thought that perhaps at first it was right to adopt a tentative superciliousness towards the rest of the world, so that both Mr. Mencken with his shudders at the vulgar Demos and Mr. Sherman with his obsession with the sanely and wholesomely American might be shut out from influence. Instead of fighting the Philistine in the name of freedom, or fighting the vulgar iconoclast in the name of wholesome human notions, it might be better to write for one’s own band of comprehenders, in order that one might have something genuine with which to appeal to both the mob of the “bourgeois” and the ferocious vandals who had been dividing the field among them. Far better a quarrel among these intensely self-conscious groups than the issues that had filled The Atlantic and The Nation with their dreary obsolescence. Far better for the mind that aspired towards “culture” to be told not to conform or worship, but to search out its group, its own temperamental community of sentiment, and there deepen appreciations through sympathetic contact.

It was no longer a question of being hospitable towards the work of other countries. Miro found the whole world open to him, in these days, through the enterprise of publishers. He and his friends felt more sympathetic with certain groups in France and Russia than they did with the variegated “prominent authors” of their own land. Winston Churchill as a novelist came to seem more of an alien than Artzybashev. The fact of culture being international had been followed by a sense of its being. The old cultural attitude had been hospitable enough, but it had imported its alien culture in the form of “comparative literature.” It was hospitable only in trying to mould its own taste to the orthodox canons abroad. The older American critic was mostly interested in getting the proper rank and reverence for what he borrowed. The new critic will take what suits his community of sentiment. He will want to link up not with the foreign canon, but with that group which is nearest in spirit with the effort he and his friends are making. The American has to work to interpret and portray the life he knows. He cannot be international in the sense that anything but the life in which he is saturated, with its questions and its colors, can be the material for his art. But he can be international—and must be—in the sense that he works with a certain hopeful vision of a “young world,” and with certain ideal values upon which the younger men, stained and revolted by war, in all countries are agreeing.

Miro wonders sometimes whether the direction in which he is tending will not bring him around the circle again to a new classicism. The last stage in the history of the man of culture will be that “classic” which he did not understand and which his mind spent its youth in overthrowing. But it will be a classicism far different from that which was so unintelligently handed down to him in the American world. It will be something worked out and lived into. Looking into the future he will have to do what Van Wyck Brooks calls “inventing a usable past.” Finding little in the American tradition that is not tainted with sweetness and light and burdened with the terrible patronage of bourgeois society, the new classicist will yet rescue Thoreau and Whitman and Mark Twain and try to tap through them a certain eternal human tradition of abounding vitality and moral freedom, and so build out the future. If the classic means power with restraint, vitality with harmony, a fusion of intellect and feeling, and a keen sense of the artistic conscience, then the revolutionary world is coming out into the classic. When Miro sees behind the minds of The Masses group a desire for form and for expressive beauty, and sees the radicals following Jacques Copeau and reading Chekhov, he smiles at the thought of the American critics, young and old, who do not know yet that they are dead.

OUR CULTURAL HUMILITY

It was Matthew Arnold, read and reverenced by the generation immediately preceding our own, who set to our eyes a definition and a goal of culture which has become the common property of all our world. To know the best that had been thought and said, to appreciate the master-works which the previous civilizations had produced, to put our minds and appreciations in contact with the great of all ages,—here was a clear ideal which dissolved the mists in which the vaguenesses of culture had been lost. And it was an ideal that appealed with peculiar force to Americans. For it was a democratic ideal; every one who had the energy and perseverance could reasonably expect to acquire by taking thought that orientation of soul to which Arnold gave the magic name of culture. And it was a quantitative ideal; culture was a matter of acquisition—with appreciation and prayerfulness perhaps, but still a matter of adding little by little to one’s store until one should have a vision of that radiant limit, when one knew all the best that had been thought and said and pictured in the world.

I do not know in just what way the British public responded to Arnold’s eloquence; if the prophetic wrath of Ruskin failed to stir them, it is not probable that they were moved by the persuasiveness of Arnold. But I do know that, coming at a time when America was producing rapidly an enormous number of people who were “comfortably off,” as the phrase goes, and who were sufficiently awake to feel their limitations, with the broader horizons of Europe just opening on the view, the new doctrine had the most decisive effect on our succeeding spiritual history. The “land-of-liberty” American of the era of Dickens still exists in the British weeklies and in observations of America by callow young journalists, but as a living species he has long been extinct. His place has been taken by a person whose pride is measured not by the greatness of the “land of the free,” but by his own orientation in Europe.

Already in the nineties, our college professors and our artists were beginning to require the seal of a European training to justify their existence. We appropriated the German system of education. Our millionaires began the collecting of pictures and the endowment of museums with foreign works of art. We began the exportation of school-teachers for a summer tour of Europe. American art and music colonies sprang up in Paris and Berlin and Munich. The movement became a rush. That mystical premonition of Europe, which Henry James tells us he had from his earliest boyhood, became the common property of the talented young American, who felt a certain starvation in his own land, and longed for the fleshpots of European culture. But the bourgeoisie soon followed the artistic and the semi-artistic, and Europe became so much the fashion that it is now almost a test of respectability to have traveled at least once abroad.

Underlying all this vivacious emigration, there was of course a real if vague thirst for “culture,” and, in strict accord with Arnold’s definition, the idea that somehow culture could be imbibed, that from the contact with the treasures of Europe there would be rubbed off on us a little of that grace which had made the art. So for those who could not travel abroad, our millionaires transported, in almost terrifying bulk and at staggering cost, samples of everything that the foreign galleries had to show. We were to acquire culture at any cost, and we had no doubt that we had discovered the royal road to it. We followed it, at any rate, with eye single to the goal. The naturally sensitive, who really found in the European literature and arts some sort of spiritual nourishment, set the pace, and the crowd followed at their heels.

This cultural humility of ours astonished and still astonishes Europe. In England, where “culture” is taken very frivolously, the bated breath of the American, when he speaks of Shakespeare or Tennyson or Browning, is always cause for amusement. And the Frenchman is always a little puzzled at the crowds who attend lectures in Paris on “How to See Europe Intelligently,” or are taken in vast parties through the Louvre. The European objects a little to being so constantly regarded as the keeper of a huge museum. If you speak to him of culture, you find him frankly more interested in contemporaneous literature and art and music than in his worthies of the olden time, more interested in discriminating the good of to-day than in accepting the classics. If he is a cultivated person, he is much more interested usually in quarreling about a living dog than in reverencing a dead lion. If he is a French lettré, for instance, he will be producing a book on the psychology of some living writer, while the Anglo-Saxon will be writing another on Shakespeare. His whole attitude towards the things of culture, be it noted, is one of daily appreciation and intimacy, not that attitude of reverence with which we Americans approach alien art, and which penalizes cultural heresy among us.