Tarrano's guards were disappearing. And now I saw a slaan skulking in the shadows of the shrubbery nearby. And I noticed, too, that this pool at my feet had a stream flowing outward from it—a waterway connecting it with the main lake. And I remembered the Earth man in sub-sea garb whom I had seen. Were there many Earth men down here in the water?

"When Tarrano dances with the Red Woman, you drop to the floor."

I remembered Alda's words and her admonition, "Be inside the pavilion." And presently I caught her glance as she was poised for a dive—and it seemed directing me to leave.

Wrapped in my drab cloak, I went back inside. The merry-making had increased; the place was more crowded than ever. I had been there but a moment when a gong sounded. The music stopped. In the hush Tarrano, on the balcony, rose to his feet.

"The tri-night hour[21] is here." He removed his mask; his face was grave, but a slight smile curved his thin lips. "Let us see ourselves now as we really are."

He slipped his robe from his shoulders and stood in his festive costume. For so slight a man, I was surprised at the strength of him. Bands of gold-metal encircled his naked torso; a broad girdle of purple cloth hung from his waist. His bare limbs were lean and straight; sandals of red were on his feet. And a band about his forehead with a single feather in it.

Yet, for it all, he was no male nada, but every inch a man. Gravely smiling, as, with a gesture, he bade them all discard their masks and robes. From overhead the colored lights turned white. And in the glare, the robes and masks were dropped. Costumes grotesque, some of them; others symbolic; others merely beautiful. Vivid colors. Dancers daringly garbed, with whom the girls from the pool now mingled.

A moment of breathless silence; then ripples of applause from the spectators. And then the music and the dancing went on.

Barbaric costumes? Some frankly imitated the bygone ages of Venus, Mars and Earth. But the spirit that prompted them was decadence—nothing more.

Presently, as I stood unmasked in my effeminate garb, holding myself aloof from the girls who would have carried me off to the dancing floor, I saw the roof of the pavilion roll back. The open sky spread above us. And from it came down an effulgence of silver light, from a source high overhead. It bathed us all in its soft radiance; and, simultaneously, the lights in the pavilion went out. A single golden shaft rested on Tarrano. Elza, Georg and Maida were still there. In the golden light I could see them quite plainly—could see that Elza was flushed with suppressed excitement. Not the alcholite fumes now. Georg, too, seemed very alert. And Maida. There was, indeed, a tenseness about them all—an air of vague expectancy which made my heart beat faster as I realized it.