That part of his early life that he spent outside of Europe, he distributed between Boston and Albany. Allan was a man to turn to account all of his resources. His knowledge of French he converted into a business asset, by setting up as a merchant-importer trafficking in dry-goods and notions from France: “razors, children’s white leather gloves, leghorn hats, and taffeta ribbons” being a typical shipment.
From a Painting made in Paris, 1810.
It was in Albany that Allan met Maria Gansevoort: a meeting of which his journal is austerely ignorant. If there ever were any romance in Allan’s life he must have emulated Pepys and recorded it in cipher, and then, with a caution deeper than Pepys’, have burned the cryptic revelation. It is true that in Pierre, Melville attempts to brighten his father’s pre-marital years by imputing to him a lively vitality in his youth: but the evidence for this imputation hangs upon a most tenuous thread of ambiguities. Yet now that it has transpired that even the sober Wordsworth under similar circumstances succumbed to the flesh, it is not impossible, on the face of it, that Allan, in the unredeemed years before his comparatively late marriage, may have been anointed in mortality. But in his later life—as was Wordsworth—he was a paragon of propriety, and he must be acquitted of indiscretion until more damning facts are mustered to accuse him. All surviving evidence presents him as a model of rigid decorum. In so far as he has revealed himself, all but the most restrained and well-behaved and standardised emotions fell within the forbidden degrees. It is certain that no flower ever gave him thoughts too deep for tears.
His courtship seems to have been a model of discretion, and might well have been modelled after Mrs. Hannah More’s Coelebs in Search of a Wife. There survive two gifts that he made while he was meditating on the serious verge of matrimony. A year before his marriage he bought, fresh from the press, a copy of The Pleasures of Imagination by Mark Akenside, M.D., with a critical essay on the poem, by Mrs. Barbauld, prefixed. Whether either Allan or Maria ever read a line of Dr. Akenside we do not know: Maria’s copy, it must be confessed, is suspiciously well-preserved. But Allan had the authority of Coelebs that “the condensed vigour, so indispensable to blank verse, the skilful variation of the pause, the masterly structure of the period, and all the occult mysteries of the art, can, perhaps, be best learned from Akenside.” That the poet’s object was “to establish the infinite superiority of mind over unconscious matter, even in its fairest terms,” gave Allan opportunity to pay Maria a veiled compliment.
This same Anna Letitia Barbauld, whose introductory essay gave the final stamp of respectability to Dr. Akenside, had, in a chapter of advice to young girls, earlier remarked, and with best-intentioned seriousness, that “An ass is much better adapted than a horse to show off a lady.” It may be so. In any event, Allan inscribed on the fly-leaf of Dr. Akenside’s effusion:
MISS MARIA GANSEVOORT
FROM HER FRIEND
A. M.
The emotions that smouldered beneath this chaste inscription he vented, and with no compromise to himself, in a tropical tangle of copy-book flourishes that he made below his initials.