But, oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced:
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail;
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering, with a mazy motion,
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reach'd the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean.

(Coleridge: Kubla Khan.)

FOOTNOTES:

[11] "Perfect rime" is a term applied to rimes between two words identical in form, but different in meaning. It is inadmissible in modern English verse, although it was considered entirely proper in Middle English times (compare Chaucer's—

"The holy blisful martir for to seke,
That hem hath holpen, whan that they were seke."),

and is still common in French verse.

Schipper gives a separate paragraph also to "unaccented rime," where the similarity of sound belongs wholly to final, unstressed syllables. Generally speaking, this is inadmissible in English verse. Schipper quotes from Thomas Moore:

"Down in yon summervale
Where the rill flows,
Thus said the Nightingale
To his loved Rose."

It might be said, however, that the final syllables of "summervale" and "nightingale" are not wholly unstressed; moreover, they are in the first and third verses of the stanza, where rime is not indispensable. Unaccented rime is most noticeable in some of the verse of the transition period in the sixteenth century, when the syllable-counting principle was so emphasized as to admit any license of accent so long as the proper number of syllables was observed. Thus, in the verse of Wyatt we find such rimes as "dreadeth" and "seeketh," "beginning" and "eclipsing," etc. See p. [10], above.

Imperfect rime, occurring where the vowel sounds are only similar, not identical, or where the consonants following them are not identical, is commonly regarded as an imperfection in verse form. The most common of these imperfect rimes are in cases where the spelling would indicate perfect rime (hence where, in many cases, the words rimed originally, but have separated in the changes of pronunciation), such as love and move, broad and load, and the like. For a defence of these "rimes to the eye," and other imperfect rimes, with a study of their use by English poets, see articles by Prof. A. G. Newcomer in the Nation for January 26 and February 2, 1899.