Then she to me: "The greatest of all woes
Is to remind us of our happy days
In misery, and that thy teacher knows.
But if to learn our passion's first root preys
Upon thy spirit with such sympathy,
I will do even as he who weeps and says.
We read one day for pastime, seated nigh,
Of Lancelot, how love enchained him too.
We were alone, quite unsuspiciously.
But oft our eyes met, and our cheeks in hue
All o'er discolored by that reading were;
But one point only wholly us o'erthrew;
When we read the long-sighed-for smile of her,
To be thus kissed by such devoted lover,
He who from me can be divided ne'er
Kissed my mouth, trembling in the act all over.
Accursed was the book and he who wrote!
That day no further leaf did we uncover."

(Byron: Francesca of Rimini, from Dante's Inferno, Canto V. 1820.)

"Wherefore for thee I think and deem it well
Thou follow me, and I will bring about
Thy passage thither where the eternal dwell.
There shalt thou hearken the despairing shout,
Shalt see the ancient spirits with woe opprest,
Who craving for the second death cry out.
Then shalt thou those behold who are at rest
Amid the flame, because their hopes aspire
To come, when it may be, among the blest.
If to ascend to these be thy desire,
Thereto shall be a soul of worthier strain;
Thee shall I leave with her when I retire:
Because the Emperor who there doth reign,
For I rebellious was to his decree,
Wills that his city none by me attain.
In all parts ruleth, and there reigneth he,—
There is his city and his lofty throne:
O happy they who thereto chosen be!"

(Melville B. Anderson: Dante's Inferno, Canto i. ll. 112-129.)

QUATRAINS

aaaa

Suete iesu, king of blysse,
Myn huerte love, min huerte lisse,
Þou art suete myd ywisse,
Wo is him þat þe shal misse!

(Song from Harleian Ms. 2253—12th century, Böddeker's Altenglische Dichtungen, p. 191.)

aabb

O Lord, that rul'st our mortal line,
How through the world Thy name doth shine;
Thou hast of Thy unmatched glory
Upon the heavens engrav'd Thy story.