Juliana and I grew alarmed, but it was an alarm that only proceeded from fears of his being ill. We were sitting one morning at breakfast, when the stopping of a carriage drew us from the table.

“He is come!” said Juliana, “he is come!” and she flew to open the door; when, instead of her expected Belgrave, she beheld his father, whose dark and haughty visage proclaimed that he came on no charitable intent. Alas! the occasion of his visit was too soon explained; he came to have the ties which bound his son to Juliana broken. My child, on hearing this, with firmness declared, that she was convinced any scheme his cruelty might devise to separate them, the integrity, as well as the tenderness of his son, would render abortive.

“Be not too confident of that, young lady,” cried he, smiling maliciously. He then proceeded to inform her that Belgrave, so beloved, and in whose integrity she so much confided, had himself authorized his intentions, being determined to avail himself of non-age, to have the marriage broke.

Juliana could hear no more; she sunk fainting on the bosom of her wretched father. Oh, what a situation was mine, when, as I clasped her wildly to my heart and called upon her to revive, that heart whispered me it was cruelty to wish she should! Alas! too soon she did, to a keen perception of misery. The marriage was dissolved, and health and happiness fled from her together; yet, from compassion to me, I saw she struggled to support the burden of existence. Every remedy which had a chance of prolonging it, I administered. But, alas! sorrow was rooted in her heart, and it was only its removal, which was impossible, that could have effected her recovery. Oh! how often have I stolen from my bed to the door of her apartment, trembling, lest I should hear the last groan escape her lips! How often have I then heard her deep convulsive sobs, and reproached myself for selfishness at the moment for wishing the continuance of her being, which was only wishing the continuance of her misery! Yes, I have then said, I resign her, my Creator, unto thee. I resign her from a certainty, that only with thee she can enjoy felicity. But, alas! in a moment frail nature has triumphed over such a resignation, and, prostrate on the ground, I have implored heaven, either to spare the child, or take the father along with her.

She saw me unusually depressed one day, and proposed a walk, with a hope that any exertion from her might recruit my spirits. But when I saw my child, in the very bloom of life, unable to sustain her feeble frame; when I felt her leaning on my almost nerveless arm for support, oh! how intolerable was the anguish that rived my heart!—in vain, by soft endearments, she strove to mitigate it. I averted my face and wept. She motioned to go towards Woodhouse; we had got within sight of the wood, when she complained of fatigue, and sat down. She had not been many minutes in this situation, when she beheld, coming from the wood, Belgrave, and a young girl whom she knew to be the steward’s daughter. The familiar manner in which they appeared conversing, left little room to doubt of the footing on which they were. The hectic glow of Juliana’s complexion gave place to a deadly paleness. She arose and returned to the cottage with me in silence, from whence, in less than a week, she was borne to her grave.

Eight years, continued he, after a pause of some minutes, have elapsed since her death, yet is her worth, her beauty, and her sufferings still fresh in the remembrance of the inhabitants of the hamlet. In mine, oh! Miss Fitzalan! how painfully, how pleasingly, do they still exist! No noisome weed is allowed to intermingle in the high grass which has overgrown her grave, at the head of which some kind hand has planted a rose-tree, whose roses blossom, bloom, and die upon the sacred spot. My child is gone before me to that earthly bed, to which I hoped she would have smoothed my passage. Every spot in and about the cottage continually recall her to my view. The ornaments of this little room were all the work of that hand, long since mouldered into dust. In that bed—he stopped, he groaned, and tears burst from him—in that bed, resumed he (in a few minutes, though with a broken voice), she breathed her last sigh; in that spot I knelt and received the last pressure of her clay-cold lips! Of a calm night, when all is hushed to repose, I love to contemplate that heaven, to which I have given an angel—an angel to whom, I hope, shortly to be reunited; without such a hope, surely of all men breathing, I should be the most wretched! Oh! how cruel is it then, in those, who, by raising doubts of an hereafter, attempt to destroy such a hope! Ye sons of error, hide the impious doubts within your hearts; nor with wanton barbarity endeavor to deprive the miserable of their last comfort. When this world presents nothing but a dreary prospect, how cheering to the afflicted to reflect on that future one, where all will be bright and happy! When we mourn over the lost friends of our tenderest affections, oh! how consolatory to think we shall be reunited to them again! How often has this thought suspended my tears and stopped my sighs! Inspired by it with sudden joy, often have I risen from the cold bed where Juliana lies, and exclaimed: “Oh death! where is thy sting! Oh grave! where is thy victory!” both lost in the certainty of again beholding my child.

Amanda shed tears of soft compassion for the fate of Juliana, and the sorrows of her father, and felt, if possible, her gratitude to Heaven increased, for preserving her from the snares of such a monster of deceit and barbarity as Belgrave.

Howel relieved the anxiety she labored under about the means of returning home, by assuring her he would not only supply her with a sum sufficient for that purpose, but see her to Parkgate himself.

His name struck Amanda—it recalled to remembrance her Welsh friend. She inquired, and heard that the young and tender curate was indeed the son of her benefactor. “The softness of Henry’s disposition,” said his father, “particularly qualifies him for the sacred function, which prevents his having occasion to mingle in the concerns of the great world. He writes me word that he is the simple shepherd of a simple flock.”