Her high-tilted chin, her crimsoned cheeks and the studiously managed lack of expression in her eyes were proofs that she had heard him. Nevertheless, she persisted in her disregard of his suggestion.

Cartaret’s mood became more ugly. He resolved to make her pay attention.

“I’ll do it,” he said, and turned away from the door.

That brought the answer. She looked at him in angry horror.

“And make us the laughing-stock of the neighborhood?” she cried. “Is it not enough that you have shut me in here, that you have insulted me, that——”

“Insulted you?” He stood with the hammer in one hand and the chisel in the other, a rather unromantic figure of protest. “I never did anything of the sort.”

He made a flourish and dropped the hammer. When he picked it up, he saw that she stood there, looking over his bent head, with eyes sternly kept serene; but he saw also that her cheeks remained aglow and that her breath came short.

“I never did anything of the sort,” he went on. “How could I?”

“How could you?” She clenched her hands.

“I don’t mean that.” He could have bitten out his tongue. He floundered in a marsh of confusion. “I mean—I mean—Oh, I don’t know what I mean, except that I beg you to believe I am incapable of the impudence you charge! I came in here and found the most beautiful woman——”