They separated, after having arranged a rendezvous. Moscowitch, on the day after the morrow or the following day, would call for Entragues at his home, and together they would go to la Revue spéculative.


[CHAPTER XIX]

NEW SUGGESTIONS


"Le fol n'a Dieu."
Epilogue des Contes d'Eutrappei.


"What a painful evening!" thought Hubert, after returning to his home. "What nonsense I have had to think, what platitudes to hear, what stupid remarks to bray? And in what a language! Just so the practical part of my talk be not useless! I count on brutality blended with much weeping: Sixtine will be irritated or bored, and the Russian will disappear from our life. Yes, our life, I have rights upon this woman, those rights of mutual intelligence. We understand each other; with a little attention and verbal caresses, I can acquire a pleasant antenuptial position near her. She is not one of those who are dominated by a perpetual appetite of the flesh and I believe that her delicacy would regard as shameful the very idea of yielding to force. Ah! in short, I do not know her: the plan I have given Moscowitch is perhaps good. Yes, one can never know, but if he adopts it he will have an air of insincerity and she will perceive it."

He was less philosophical on the morrow, and, in a moment of ill-humor, gave himself this alternative which had for an instant occupied him the evening before: Either he would be completely disinterested in Sixtine, or he would become her lover within twenty-four hours. "I cannot play the rôle of a companion to Moscowitch, I cannot admit such a possibility in my life—he or I. What! will those dear arms I have clasped around my neck in dreams caress the Austrian beard of this dramatist? I do not even wish to give expression to my jealousy: in himself, Moscowitch is only another person. Thus, shall another person have those lips and eyes and hair? Vulgar plaints of a vulgar jealous person: to what details do I apply my imagination? How the obscene image possesses me! So one must come to this point, and that is why I love her—for that alone! Bravo! words are useful: with words one analyzes everything, one destroys and sullies everything. Since it is this, I no longer wish it. Valentine plays the beast prettily, and what more do I want! She is sly as a succuba and charming in her ways, and what more do I want! Her caresses have a profuse generosity: her heart is on her hand and on her lips, and what more do I want!"

He took a walk, despite the cold, through the bare and muddy alleys of the Luxembourg, among the shivering statues and silent trees.