This is the beginning of things, but later on the tone of the correspondence changes. The letters become less frequent, and are also not so gay. George Sand speaks much less of Jules in them and much more of little Solange, whom she intended to bring back to Paris with her. She is beginning to weary of Jules and to esteem him at his true value. He is lazy, and has fits of depression and all the capriciousness of a spoilt child. She has had enough of him, and then, too, it is very evident from the letters that there has been some division among the lively friends who had sworn to be comrades for life. There are explanations and justifications. George Sand discovers that there are certain inconveniences connected with intimacies in which there is such disproportion of age and of social position. Finally there are the following desperate letters, written in fits of irritation: "My dear friend, go to Jules and look after him. He is broken-hearted, and you can do nothing for him in that respect. It is no use trying. I do not ask you to come to me yet, as I do not need anything. I would rather be alone to-day. Then, too, there is nothing left for me in life. It will be horrible for him for a long time, but he is so young. The day will come, perhaps, when he will not be sorry to have lived. . . . Do not attempt to put matters right, as this time there is no remedy. We do not blame each other at all, and for some time we have been struggling against this horrible necessity. We have had trouble enough. There seemed to be nothing left but to put an end to our lives, and if it had not been for my children, we should have done this."
The question is, Was George Sand blameless in the matter? It appears that she had discovered that her dear Jules was faithless to her, and that, during her absence, he had deceived her. She would not forgive him, but sent him off to Italy, and refused to see him again. The last of these letters is dated June 15, 1833.
"I shall make a parcel of a few of Jules' things that he left in the wardrobe," she says, "and I will send them to you. I do not want anything to do with him when he comes back, and, according to the last words of the letter you showed me, his return may be soon. For a long time I have been very much hurt by the discoveries I made with regard to his conduct, and I could not feel anything else for him now but affectionate compassion. His pride, I hope, would refuse this. Make him clearly understand, if necessary, that there can never be anything more between us. If this hard task should not be necessary, that is, if Jules should himself understand that it could not be otherwise, spare him the sorrow of hearing that he has lost everything, even my respect. He must undoubtedly have lost his own self-esteem, so that he is punished enough."
Thus ended this great passion. This was the first of George Sand's errors, and it certainly was an immense one. She had imagined that happiness reigns in students' rooms. She had counted on the passing fancy of a young man of good family, who had come to Paris to sow his wild oats, for giving her fresh zest and for carving out for herself a fresh future. It was a most commonplace adventure, utterly destitute of psychology, and by its very bitterness it contrasted strangely with her elevated sentimental romance with Aurelien de Seze. That was the quintessence of refinement. All that is interesting about this second adventure is the proof that it gives us of George Sand's wonderful illusions, of the intensity of the mirage of which she was a dupe, and of which we have so many instances in her life.
Baronne Dudevant had tried conjugal life, and she had now tried free love. She had been unsuccessful in both instances. It is to these adventures though, to these trials, errors and disappointments that we owe the writer we are about to study. George Sand was now born to literature.
III
A FEMINIST OF 1832
THE FIRST NOVELS AND THE QUESTION OF MARRIAGE
When Baronne Dudevant arrived in Paris, in 1831, her intention was to earn her living with her pen. She never really counted seriously on the income she might make by her talent for painting flowers on snuff-boxes and ornamenting cigar-cases with water-colours. She arrived from her province with the intention of becoming a writer. Like most authors who commence, she first tried journalism. On the 4th of March, she wrote as follows to the faithful Boucoiran: "In the meantime I must live, and for the sake of that, I have taken up the worst of trades: I am writing articles for the Figaro. If only you knew what that means! They are paid for, though, at the rate of seven francs a column."