Margarita e stercore—A pearl from a dunghill. 20 Pr.

Maria montesque polliceri cœpit—He began to promise seas and mountains. Sall.

Mariage de convenance—A marriage from considerations of advantage. Fr.

Marie ton fils quand tu voudras, mais ta fille quand tu pourras—Marry your son when you like, your daughter when you can. Fr. Pr.

Mark if his birth makes any difference, if to his words it adds one grain of sense. Dryden.

Mark what another says; for many are / 25 Full of themselves, and answer their own notion. / Take all into thee; then with equal care / Balance each chain of reason, like a potion. George Herbert.

Marmoreo Licinus tumulo jacet, at Cato parvo, / Pompeius nullo. Quis putet esse deos? / Saxa premunt Licinum, levat altum Fama Catonem, / Pompeium tituli. Credimus esse deos—Licinus lies in a marble tomb, Cato in a humble one, Pompey in none. Who can believe that the gods exist? Ans.—Heavy lies the stone on Licinus; Fame raises Cato on high; his glories, Pompey. We believe that the gods do exist.

Marriage, by making us more contented, causes us often to be less enterprising. Bovee.

Marriage comes unawares, like a soot-drop. Irish Pr.

Marriage, indeed, may qualify the fury of his passion, but it very rarely mends a man's manners. Congreve.