Tant de fiel entre-t-il dans l'âme des dévots?—Can so much gall find access in devout souls? Boileau.
Tant mieux—So much the better. Fr.
Tant pis—So much the worse. Fr. 30
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise—The pitcher goes so often to the well that it is broken at last. Fr.
Tantæ molis erat Romanam condere gentem—Such a task it was to found the Roman race. Virg.
Tantæne animis cœlestibus iræ?—Can heavenly minds cherish such dire resentment? Virg.
Tanti eris aliis, quanti tibi fueris—You will be of as much value to others as you have been to yourself. Cic.
Tanto brevius omne tempus, quanto felicius—The 35 happier the moments the shorter. Pliny.
Tanto buon, che val niente—So good as to be good for nothing. It. Pr.
Tanto fortior, tanto felicior!—The more pluck, the better luck!