Chemin de fer—The iron way, the railway. Fr.
Che ne può la gatta se la massaia è matta—How can the cat help it if the maid is fool (enough to leave things in her way)? It. Pr.
Che quegli è tra gli stolti bene abbasso, / Che senza distinzion afferma o niega, / Così nell' un, come nell' altro passo—He who without discrimination affirms or denies, ranks lowest among the foolish ones, and this in either case, i.e., in denying as well as affirming. Dante.
Chercher à connaître, c'est chercher à douter—To seek to know is to seek occasion to doubt. Fr.
Che sarà, sarà—What will be, will be. M. 60
Chevalier d'industrie—One who lives by persevering fraud (lit. a knight of industry). Fr.
Chevaux de frise—A defence of spikes against cavalry. Fr.
Chewing the food of sweet and bitter fancy. As You Like It, iv. 3.
Chew the cud of politics. Swift.
Chi altri giudica, sè condanna—Whoso judges others condemns himself. It. Pr.