Daar zijn meer dieven als er opgehangen worden—There are more thieves than are hanged. Dut. Pr.
Dabit Deus his quoque finem—God will put an end to these calamities also. Virg.
Da capo—From the beginning. It. 25
D'accord—Agreed; in tune. Fr.
Da chi mi fido, / Guardi mi Dio. / Da chi non mi fido, / Mi guarderò io—From him I trust may God keep me; from him I do not trust I will keep myself. It. Pr.
Dachtet ihr, der Löwe schliefe, weil er nicht brüllte?—Did you think the lion was sleeping because it did not roar? Schiller.
Da die Götter menschlicher noch waren, / Waren Menschen göttlicher—When the gods were more human, men were more divine. Schiller.
Dádivas quebrantan peñas—Gifts dissolve rocks. 30 Sp. Pr.
Da du Welt nicht kannst entsagen, / Erobre dir sie mit Gewalt—Where thou canst not renounce the world, subdue it under thee by force. Platen.
Dafür bin ich ein Mann, dass sich aushalte in dem was ich begonnen, dass ich einstehe mit Leib und Leben für das Trachten meines Geistes—For this end am I a man, that I should persevere steadfastly in what I have began, and answer with my life for the aspiration of my spirit. Laube.