Dieu fit du repentir la vertu des mortels—God 40 has made repentance the virtue of mortals. Voltaire.

Dieu garde la lune des loups—God guards the moon from the wolves. Fr. Pr.

Dieu mésure le froid à la brebis tondue—God measures the cold to the shorn lamb. Fr. Pr.

Die unbegreiflich hohen Werke / Sind herrlich wie am ersten Tag—The incomprehensibly high works are as glorious as on the first day. Goethe.

Dieu nous garde d'un homme qui n'a qu'une affaire—God keep us from a man who knows only one subject. Fr. Pr.

Die Unschuld hat im Himmel einen Freund—Innocence 45 has a friend in heaven. Schiller.

Die Unsterblichkeit ist nicht jedermann's Sache—Immortality is not every man's business or concern. Goethe.

Dieu pour la tranchée, qui contre?—If God is our defence, who is against us? M.

Dieu seul devine les sots—God only understands fools. Fr. Pr.

Die veel dienstboden heeft, die heeft veel dieven—He who has many servants has many thieves. Dut. Pr.