Hic situs est Phaëton currus auriga paterni; / Quem si non tenuit, magnis tamen excidit ausis—Here lies buried Phaëton, the driver of his father's car, which if he did not manage, still he perished in a great attempt. Ovid.

Hic transitus efficit magnum vitæ compendium—This 15 change effects a great saving of time (lit. life).

Hic ubi nunc urbs est, tum locus urbis erat—Here, where the city now stands, was at that time nothing but its site. Ovid.

Hic ver assiduum, atque alienis mensibus æstas—Here (in Italy) is ceaseless spring, and summer in months in which summer is alien. Virg.

Hic victor cæstus artemque repono—Here victorious I lay aside my cestus and my net. Virg.

Hic vigilans somniat—He sleeps awake. Plaut.

Hic vivimus ambitiosa / Paupertate omnes—We 20 all live here in a state of ostentatious poverty. Juv.

Hid jewels are but lost. Quarles.

Hier bin ich Mensch, hier darf ich's sein—Here am I a man, here may I be one. Goethe.

Hier ist die Zeit durch Thaten zu beweisen, / Dass Manneswürde nicht der Götterhöhe weicht—Now is the time to show by deeds that the dignity of a man does not yield to the sublimity of the gods. Goethe.