[P. 469]. La littérature arabe au xixe siècle, by L. Cheikho (Beyrouth, 1908-10), which deals chiefly with the literature produced by the Christian Arabs of Syria, deserves mention as one of the few works on the subject written in a European language. The influence of Western ideas on Moslem theology may be studied in the Risálatu ’l-tauḥíd of the great Egyptian divine, Muḥammad ‘Abduh (1842-1905), which has been translated into French by B. Michel and Mustapha ‘Abd el Razik (Paris, 1925).

BIBLIOGRAPHY OF WORKS BY
EUROPEAN AUTHORS

The following list is intended to give students of Arabic as well as those who cannot read that language the means of obtaining further information concerning the various topics which fall within the scope of a work such as this. Since anything approaching to a complete bibliography is out of the question, I have mentioned only a few of the most important translations from Arabic into English, French, German, and Latin; and I have omitted (1) monographs on particular Arabic writers, whose names, together with the principal European works relating to them, will be found in Brockelmann's great History of Arabic Literature, and (2) a large number of books and articles which appeal to specialists rather than to students. Additional information is supplied by E. G. Browne in his Literary History of Persia, vol. i, pp. 481-496, and D. B. Macdonald in his Development of Muslim Theology, etc. (London, 1903), pp. 358-367, while the Appendix to H. A. R. Gibb's Arabic Literature (Oxford University Press, 1926) contains a well-chosen list of books of reference and translations. Those who require more detailed references may consult the Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publ. dans l'Europe chrétienne de 1810 à 1885, by V. Chauvin (Liège, 1892-1903), the Orientalische Bibliographie, edited by A. Müller, E. Kuhn, and L. Scherman (Berlin, 1887—), the Handbuch der Islam-Litteratur, by D. G. Pfannmüller (Berlin and Leipzig, 1923), and the Catalogue of the Arabic Books in the British Museum, by A. G. Ellis, 2 vols. (London, 1894-1902) with the Supplementary Catalogue, by A. S. Fulton and A. G. Ellis (London, 1926).

As a rule, titles of monographs and works of a specialistic character which have been already given in the footnotes are not repeated in the Bibliography.

I

PHILOLOGY.

1. Die Semitischen Sprachen, by Th. Nöldeke (2nd ed. Leipzig, 1899).
An improved and enlarged reprint of the German original of his article, 'Semitic Languages,' in the Encyclopædia Britannica (9th edition).

2. A Grammar of the Arabic Language, by W. Wright, 3rd ed., revised by W. Robertson Smith and M. J. de Goeje, 2 vols. (Cambridge, 1896-98).
The best Arabic grammar for advanced students. Beginners may prefer to use the abridgment by F. du Pre Thornton, Elementary Arabic: a Grammar (Cambridge University Press, 1905).