"Oh, Miss Le Marchant! is it you? I beg your pardon, I did not recognise you at the first moment. One does not recognise people—does one?—when one is not expecting to see them"—is an intended sting lurking in this implication? "How are you? How do you like Algiers? I hope Mrs. Le Marchant is well. What a long time it is since we met! I hope we shall see something of you."

(No, evidently no sting was meant. Cecilia, with all her faults, is really a good soul, and he will take her to hear the band play next Tuesday.)

There seems to him to be a slight falter in the tone with which Elizabeth responds, and her voice sounds curiously small and low; but that may be merely owing to its flute quality, following upon and contrasting the other's powerful organ.

It is not till the two parties have again separated, and that he is once more seated by her side in the fiacre, that he dares steal a look at her face to see how plainly written on it are the traces of vexation caused by a meeting which has produced in his own breast such acute annoyance. Good heavens! it is even worse than he had expected. Down the cheek nearest to him two good-sized tears are unmistakably trickling. No doubt the consciousness of the mysterious story attaching to her past makes her smartingly aware of how doubly discreet her own conduct should be—makes her bitterly repent of her present indiscretion.

He is a strait-laced man, and it seems to him as if there were something gravely compromising to her in this tête-à-tête drive with himself, in the known absence of her parents at Hammam Rhira. Why was he fool enough this morning to admit to Cecilia that they had gone thither? He had no business to have led her into temptation, and she had no business to have fallen into it. Remorse and irritation give a tartness to his tone as he says:

"After all, I do not think you need take it so much to heart."

"Take what to heart?" she asks, in unaffected surprise, turning her full face, and her eyes, each with one hot raindrop dimming its slate-blue, upon him. "Oh, I see"—a sudden enlightenment coming to her, and changing her with instant spring from a snowdrop to a carnation—"I see what you mean; but you are mistaken. I—I—it had not occurred to me; I was only thinking—only remembering that the last time I saw her was at—at Vallombrosa."

Vallombrasa! Is he never to hear the last of Vallombrosa?


CHAPTER VII.