[25]
i.e. the liquid that flows in the veins of gods.
[26]
Or, reading μήνιμ’, “took no heed of the cause of wrath with the stranger-folk.”
[27]
The allusion is to Sesotris. See Herodotus ii. 102 foll.
[28]
Or, reading ἠμετέρην, “into our sea”. The Euxine is meant in any case and the word Ionian is therefore wrong.
[29]
Apollonius seems to have thought that the Po, the Rhone, and the Rhine are all connected together.