"We—we thought the tiger was gone," said Mappo, who was trembling because he was so frightened.
"But he wasn't," said Bumpo, shivering.
"No, he was right there," added Jacko, looking around.
"Yes, and he'll be there for some time," said Mrs. Monkey. "I told you to be careful. Now you just sit down, all of you, and don't you dare stir out of this tree until I tell you to. I'll let you know when the tiger is gone," and she looked down through the leaves toward the ground.
"He is still there," said Mrs. Monkey, for she caught sight of the stripes of the tiger's skin. She had very sharp eyes, and though the patches of sunlight through the jungle leaves hid the bad creature somewhat, Mrs. Monkey could tell he was there, waiting to catch one of her little children.
"Your father will be coming along, soon," said Mrs. Monkey, to her children. "The tiger may lay in wait for him. I'd better let him know he must be careful as he comes along through the woods."
So Mrs. Monkey raised up her head, and called as loudly as she could, in her chattering talk. You would not have understood what she said, even if you had heard it, though there are some men who say they can understand monkey talk.
But the other monkeys in the woods heard what the mother of Mappo was saying, and they, too, began to shout, in their language:
"Look out for the tiger! There is a tiger hiding down under the bushes! Look out for him!"
Soon the whole jungle was filled with the sound of the chattering of the monkeys, as, one after another, they began to shout. It was a warning they shouted—a warning to Mr. Monkey to be careful when he came near his home—to be careful of the tiger lying in wait for him.