[51] Stoici dicunt virtutes sibi invicem ita esse connexas, ut qui unam habuerit, omnes habeat. Laertius in Zenone.

[52] Laert. saith of Cleanthes, Cum aliquando probo illi daretur, quod esset timidus, at ideo inquit, parum pecco.

[53] Qui discipulum rudem et elatum habet, contra ventum adverso flumine navigat, serpentem nutrit, aconitum excolit, hostem docet. Petrarch. Dial. 41. li. 2.

[54] Beatus est cui vel in senectute contigerit, qua sapientiam erasque opiniones consequi posset. Cicero de fin.

[55] Even when a teacher is impatient with his people's unprofitableness, they oft think highliest of their knowledge, and they are proud while their dulness tireth out their guides: for, Quo quisque est solertior et ingeniosior, hoc docet iracundius et laboriosius. Quod enim ipse celeriter arripuit, id quum tarde percipi videt, discruciatur. Cicero pro Ros.

[56] Nihil homini metuendum nisi ne fœlicitatem excludat. Solon in Laert. p. 31.

[57] Securus ergo sum de Christo Deo, et Domino meo. Hæc Regi dicatis, subigat ignibus, adigat bestiis, excruciet omnium tormentorum generibus, si cessero, frustra sum in ecclesiæ catholica baptizatus; nam si hæc præsens vita sola esset, et aliam quæ vera est, non speraremus æternam, nec ita facerem ut modicum et temporaliter gloriarer, et ingratus existerem qui suam fidem mihi contulit, Creatori. Victorianus ad Hunnerychum in Vict. Utic. p. 461. Victor Uticensis saith, that before the persecution of Hunnerychus these visions were seen: 1. All the lights put out in the church, and a darkness and stink succeeded. 2. The church filled with abundance of swine and goats. 3. Another saw a great heap of corn unwinnowed, and a sudden whirlwind blew away all the chaff: and after that, one came and cast out all the stricken dead and useless corn, till a very little heap was left. 4. Another heard one cry on the top of a mount, Migrate, migrate. 5. Another saw great stones cast from heaven on the earth, which flamed and destroyed; but he hid himself in a chamber, and none of them could touch him. Page 405. Sed hoc edificium ubi construere visus est diabolus, statim illud destruere dignatus est Christus. Id. ib.

[58] Id. ib. saith that an Arian bishop being put over a city, all that could take ship fled away to Spain, and the rest not only refused all the temptations of the bishop, but also publicly celebrated the divine mysteries in one of their houses; and the king being hereat enraged, caused them in the open market-place to have their tongues and right hands cut off by the root; and that they yet spake after as well as before. And them that will not believe it, he referreth to one of them then living, and honoured for this in the emperor's court, that still spake perfectly. Page 462, 463.

[59] Sulpitius Severus in Vit. Martini, noteth that none but bishops were against him because he was unlearned and of no presence.

Look more in your teachers at matter than fine words. Augustin. de Cathechizand. rud. cap. 9. His maxime utile est nosse ita esse præponendas verbis sententias, ut præponitur animus corpori: ex quo fit, ut ita malle debeant veriores quam disertiores audire sermones, sicut malle debent prudentiores quam formosiores habere amicos. Noverint etiam non esse vocem ad aures Dei nisi animi affectum: ita enim non irridebunt si aliquos antistites et ministros forte animadverterint vel cum barbarismis et solœcismis Deum invocare, vel eadem verba quæ pronunciant, non intelligere, perturbateque distinguere. Vid. Filesacum de Episc. autorit. p. 105. Pœnituit multos vanæ sterilisque cathedræ. Juven. Italis Ciceronianis sum iniquior, quia tantum loquuntur verba, non res, et rhetorica ipsorum plerumque est κολακευτικη: Est glossa sine textu: nux sine nucleo: nubes sine pulviâ. Plumæ sunt meliores quam avis ipsa. Buchozer. Take heed lest prejudice or any corruption possess your minds, for then all that you hear will be unsavoury or unprofitable to you: Magna debet esse eloquentia, quæ invitis placeat, ait Senec. præf. lib. 10. Controv.