With a last frantic cry the victim of the repulsive-looking creature gave a bound and fell headlong on the floor of the crowded lobby. As he did so there was a metallic clang, the “spider” was detached from his waistband and the excited crowd saw that it was in reality a metallic device of some sort.

It was just at this moment that the fire department and the police department, the latter consisting of two men and a chief, with a resplendent star of pie-plate proportions, burst into the thronged lobby. The chief rushed up to the prostrate man and raised him to his feet.

The instant his eyes encountered the other’s face, the village functionary gave a cry of astonishment.

“It’s ‘Deacon’ Terry, the crook!” he exclaimed, with a firm grip on the man. “There’s a description and a reward out for his capture.”

“What have you been up to now?” asked one of the policemen, but before the discomfited thief could reply, a strange figure in red and white striped pajamas shoved its way through the excited throng that jammed the lobby.

“I can tell you dot. Dot feller dere vos try to make a robberies midt mein room. Mein burglar trap—dot used to be a sissage machine—makes a capture by him.”

“Who in thunder are you?” demanded the chief, regarding the wild-looking German youth with amazement.

“I am Heiny Pumpernick Dill, inventor at large (undt schmall) of der Convertible Sissage Machine. Dot iss, idt used to be a sissage machine—now I make idt of him a burglar trap.”

“Say, is this fellow crazy or what?” exclaimed the chief, who had been unable, not unnaturally, to make head or tail of this jargon.