FAULKLAND
I confess it all! yet hear——

JULIA After such a year of trial, I might have flattered myself that I should not have been insulted with a new probation of my sincerity, as cruel as unnecessary! I now see it is not in your nature to be content or confident in love. With this conviction—I never will be yours. While I had hopes that my persevering attention, and unreproaching kindness, might in time reform your temper, I should have been happy to have gained a dearer influence over you; but I will not furnish you with a licensed power to keep alive an incorrigible fault, at the expense of one who never would contend with you.

FAULKLAND
Nay, but, Julia, by my soul and honour, if after this——

JULIA But one word more.—As my faith has once been given to you, I never will barter it with another.—I shall pray for your happiness with the truest sincerity; and the dearest blessing I can ask of Heaven to send you will be to charm you from that unhappy temper, which alone has prevented the performance of our solemn engagement. All I request of you is, that you will yourself reflect upon this infirmity, and when you number up the many true delights it has deprived you of, let it not be your least regret, that it lost you the love of one who would have followed you in beggary through the world! [Exit.]

FAULKLAND She's gone—for ever!—There was an awful resolution in her manner, that riveted me to my place.—O fool!—dolt!—barbarian! Cursed as I am, with more imperfections than my fellow wretches, kind Fortune sent a heaven-gifted cherub to my aid, and, like a ruffian, I have driven her from my side!—I must now haste to my appointment. Well, my mind is tuned for such a scene. I shall wish only to become a principal in it, and reverse the tale my cursed folly put me upon forging here.—O Love!—tormentor!—fiend!—whose influence, like the moon's, acting on men of dull souls, makes idiots of them, but meeting subtler spirits, betrays their course, and urges sensibility to madness! [Exit.]

[Enter LYDIA and MAID.]

MAID My mistress, ma'am, I know, was here just now—perhaps she is only in the next room. [Exit.]

LYDIA Heigh-ho! Though he has used me so, this fellow runs strangely in my head. I believe one lecture from my grave cousin will make me recall him.

[Re-enter JULIA.]

O Julia, I am come to you with such an appetite for consolation.—Lud! child, what's the matter with you? You have been crying!—I'll be hanged if that Faulkland has not been tormenting you.