TRANSCRIBER'S NOTE

Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources.

Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained. For example, advance-guard, advance guard; patrole; piquets; promptitude.

[Pg 10], 'from Lientenant' replaced by 'from Lieutenant'.
[Pg 48], 'of Rio de Janiero' replaced by 'of Rio de Janeiro'.
[Pg 65], 'under the commmand' replaced by 'under the command'.
[Pg 78], 'duty of Commmander-' replaced by 'duty of Commander-'.