Now am I yonge, stoute and bolde,
Now am I Robert, now Robyn,
Now frere menour, now jacobyn.
Romaunt of the Rose, 6339 (Morris, vi. p. 193).
Agent for England, send thy mistress word,
What this detested Jacobin hath done.
Marlowe, The Massacre at Paris, act iii. sc. 4.
A certain Jacobin offered himself to the fire to prove that Savonarola had true revelations, and was no heretic.—Bishop Taylor, The Liberty of Prophesying, The Epistle Dedicatory.
Jolly. For a long time after its adoption into the English language, ‘jolly’ kept the meaning of beautiful, which it brought with it from the French, and which ‘joli’ in French still retains.
Then sete thei thre to solas hem at the windowe,