Sash. At present always a belt or girdle of the loins; not so, however, when first introduced from the East. By the ‘sash,’ or ‘shash’ as it was then always spelt, was understood the roll of silk, fine linen, or gauze, worn about the head; in fact a turban. The word is of Persian origin.

Shash: Cidaris seu tiara, pileus Turcicus, ut doct. Th. H. placet, ab It. Sessa, gausapina cujus involucris Turcæ pileos suos adornant.—Skinner, Etymologicon.

So much for the silk in Judea, called Shesh in Hebrew, whence haply that fine linen or silk is called shashes, worn at this day about the heads of eastern people.—Fuller, A Pisgah Sight of Palestine, b. ii. c. 14.

He shash or tulipant of silk and gold.—Herbert, Travels, 1638, p. 191.

Scarce,}
Scarcely,
Scarcity.

Now expressing the fact that the thing to which this epithet is applied is rare, not easily to be come by; but in the time of Chaucer, Wiclif, and Gower, and till a later day, parsimonious or stingy. For the derivation see Skeat’s Dictionary.

Ye schul use the richesses the whiche ye han geten by youre witte and by youre travaile, in such a maner, that men holde yow not skarse ne to sparynge ne fool-large; for right as men blamen an avërous man bycause of his skarsite and chyncherie, in the same manere is he to blame that spendeth over largely.—Chaucer, The Tale of Melibœus.

A man is that is maad riche in doynge scarsli [parce agendo, Vulg.]—Ecclus. xi. 18. Wiclif.

For I seie this thing, he that sowith scarseli schal also repe scarseli.—2 Cor. ix. 6. Id.

Both free and scarce, thou giv’st and tak’st again;