And homward he schal tellen othere tuo.

Chaucer, Canterbury Tales, Prologue.

Wainscot. I transcribe a correction of the brief and inaccurate notice of this word in my first edition, which a correspondent, with the best opportunity of knowledge, has kindly sent me: ‘“Wainscot” is always in the building trade applied to oak only, but not to all kinds of oak. The wainscot oak grows abroad, chiefly, I think, in Holland, and is used for wainscoting, or wood lining, of walls of houses, because it works very freely under the tool, and is not liable to “cast” or rend, as English oak will do. It is consequently used for all purposes where expense is no object. Formerly all panelling to walls was done in wainscot, and was called “wainscoting.” It was never painted. In modern times it was imitated in deal, and was painted to represent real wainscot, or of any other colour, while the name of “wainscoting” adhered to it, though the material was no longer wainscot. At present, however, the word “wainscot” is always used to designate the real wainscot oak.’ It will be seen from this very interesting explanation that within the narrow limits of a particular trade, the old meaning of ‘wainscot,’ which has everywhere else disappeared, still survives. It would be curious to trace how much in this way of earlier English within limited technical circles lives on, having everywhere else died out. For a further account of ‘wainscot,’ see Skeat’s Dictionary, p. 833.

A wedge of wainscot is fittest and most proper for cleaving of an oaken tree.—Sir T. Urquhart, Tracts, p. 153.

Being thus arrayed, and enclosed in a chest of wainscot, he [Edward the Confessor] was removed into the before-prepared feretry.—Dart, History of St. Peter’s, Westminster, c. 3.

Want. Among other differences between ‘carere’ and ‘egere,’ this certainly is one, that the former may be said of things evil as well as good, as well of those whose absence is desirable as of those whose absence is felt as a loss, while ‘egere’ always implies not merely the absence but the painful sense of the absence. ‘To want,’ which had once the more colourless use of ‘carere,’ has passed now, nearly though not altogether, into this latter sense, and is = ‘egere.’

If he be lost, and want, thy life shall go for his life.—1 Kings xx. 39. Geneva.

The happy and fortunate want of these beasts [wolves] in England is universally ascribed to the politic government of King Edgar.—Harrison, Description of England, b. iii. c. 4.

In a word, he [the true gentleman] is such, that could we want him, it were pity but that he were in heaven; and yet I pity not much his continuance here, because he is already so much in heaven to himself.—Clement Ellis, Character of a True Gentleman.

Friend of my life, which did you not prolong,