At the same time, as it is the very character of proverbs to look at matters all round, there are others to remind us that even this very giving itself shall be with forethought and discretion; with selection of right objects, and in right proportion to each. Teaching this, the Greeks said, Sow with the hand, and not with the whole sack; [162] for as it fares with the seed corn, which if it shall prosper, must be providently dispersed with the hand, not prodigally shaken from the sack’s mouth, so is it with benefits, which shall do good either to those who impart, or to those who receive them. Thus again, there is a Danish which says, So give to-day, that thou shalt be able to give to-morrow; and another: So give to one, that thou shalt have to give to another. [163] And as closing this series, as teaching us in a homely but striking manner, with an image Dantesque in its vigor, that a man shall carry nothing away with him when he dieth, take this Italian, Our last robe, that is our winding sheet, is made without pockets. [164]

Manly proverbs.

Let me further invite you to observe and to admire the prevailing tone of manliness which pervades the great body of the proverbs of all nations: let me urge you to take note how very few there are which would fain persuade you that “luck is all,” or that your fortunes are in any other hands, under God, than your own. This our own proverb, Win purple and wear purple, proclaims. There are some, but they are exceptions, to which the gambler, the idler, the so-called “waiter upon Providence,” can appeal. For the most part, however, they courageously accept the law of labour, No pains, no gains,—No sweat, no sweet,—No mill, no meal, [165] as the appointed law and condition of man’s life. Where wilt thou go, ox, that thou wilt not have to plough? [166] is the Catalan remonstrance addressed to one, who imagines by any outward change of circumstances to evade the inevitable task and toil of existence. And this is Turkish: It is not with saying Honey, Honey, that sweetness will come into the mouth; and to many languages another with its striking image, Sloth, the key of poverty, [167] belongs: while, on the other hand, there are in almost all tongues such proverbs as the following: God helps them that help themselves; [168] or as it appears with a slight variation in the Basque: God is a good worker, but He loves to be helped. And these proverbs, let me observe by the way, were not strange, in their import at least, to the founder of that religion which is usually supposed to inculcate a blind and indolent fatalism—however some who call themselves by his name may have forgotten the lesson which they convey. Certainly they were not strange to Mahomet himself; if the following excellently-spoken word has been rightly ascribed to him. One evening, we are told, after a weary march through the desert, he was camping with his followers, and overheard one of them saying, “I will loose my camel, and commit it to God;” on which Mahomet took him up: “Friend, tie thy camel, and commit it to God;” [169] do, that is, whatever is thine to do, and then leave the issue in higher hands; but till thou hast done this, till thou hast thus helped thyself, thou hast no right to look to Heaven to help thee.

How excellently this unites genuine modesty and manly self-assertion: Sit in your own place, and no man can make you rise; and how good is this Spanish, on the real dignity which there often is in doing things for ourselves, rather than in standing by and suffering others to do them for us: Who has a mouth, let him not say to another, Blow. [170] And as a part of this which I have called the manliness of proverbs, let me especially note the noble utterances which so many contain, summoning to a brave encountering of adverse fortune, to perseverance under disappointment and defeat and a long-continued inclemency of fate; breathing as they do, a noble confidence that for the brave and bold the world will not always be adverse. Where one door shuts another opens; [171] this belongs to too many nations to allow of our ascribing it especially to any one. And this Latin: The sun of all days has not yet gone down, [172] however, in its primary application intended for those who are at the top of Fortune’s wheel, to warn them that they be not high-minded, for there is yet time for many a revolution in that wheel, is equally good for those at the bottom, and as it contains warning for those, so strength and encouragement for these; for, as the Italians say: The world is his who has patience. [173] And then, to pass over some of our own, so familiar that they need not be adduced, how manful a lesson is contained in Persian proverb.this Persian proverb: A stone that is fit for the wall, is not left in the way. It is a saying made for them who appear for a while to be overlooked, neglected, passed by; who perceive in themselves capacities, which as yet no one else has recognised or cared to turn to account. Only be fit for the wall; square, polish, prepare thyself for it; do not limit thyself to the bare acquisition of such knowledge as is absolutely necessary for thy present position; but rather learn languages, acquire useful information, stretch thyself out on this side and on that, cherishing and making much of whatever aptitudes thou findest in thyself; and it is certain thy turn will come. Thou wilt not be left in the way; sooner or later the builders will be glad of thee; the wall will need thee to fill up a place in it, quite as much as thou needest a place to occupy in the wall. For the amount of real capacity in this world is so small, that places want persons to fill them quite as really as persons want to fill places; although it must be allowed, they are not always as much aware of their want.

And this proverb, Italian and Spanish, If I have lost the ring, yet the fingers are still here, [174] is another of these brave utterances of which I have been speaking. In it is asserted the comparative indifference of that loss which reaches but to things external to us, so long us we ourselves remain, and are true to ourselves. The fingers are far more than the ring: if indeed those had gone, then the man would have been maimed; but another ring may come for that which has disappeared, or even with none the fingers will be fingers still. And as at once a contrast and complement to this, take another, current among the free blacks of Hayti, and expressing well the little profit which there will be to a man in pieces of mere good luck, which are no true outgrowths of anything which is in him; the manner in which, having no root in himself out of which they grew, they will, as they came to him by hazard, go from him by the same: The knife which thou hast found in the highway, thou wilt lose in the highway. [175]

Abuse of proverbs.

But these numerous proverbs, urging self-reliance, bidding us first to aid ourselves, if we would have Heaven to aid us, must not be dismissed without a word or two at parting. Prizing them, as we well may, and the lessons which they contain, at the highest, yet it will be profitable for us at the same time always to remember that to such there lies very near such a mischievous perversion as this: “Aid thyself, and thou wilt need no other aid;” even as they have been sometimes, no doubt, understood in this sense. As, then, the pendant and counter-weight to them all, not as unsaying what they have said, but as fulfilling the other hemisphere in the complete orb of truth, let me remind you of such also as the following, often quoted or alluded to by Greek and Latin authors: The net of the sleeping (fisherman) takes; [176]—a proverb the more interesting, that we have in the words of the Psalmist, (Ps. cxxvii. 2,) when accurately translated, a beautiful and perfect parallel: “He giveth his beloved” (not “sleep,” as in our version, but) “in sleep;” God’s gifts gliding into his bosom, he knowing not how, and as little expecting as having laboured for them. Of how many of the best gifts of every man’s life will he not thankfully acknowledge this to have been true; or, if he refuse to allow it, and will acknowledge no eudæmonia, no ‘favourable providence’ in his prosperities, but will see them all as of work, how little he deserves, how little likely he is, to retain them to the end. Let us hold fast, then, this proverb as the most needful complement of those.

I feel that I should be wanting to hearers such as those who are assembled here, that I should fail in that purpose which has been, more or less, present to me even in dealing with the lighter portions of my subject, if I did not earnestly remind you of the many of these sayings that there are, which, while they have their lesson for all, yet seem more directly addressed to those standing, as not a few of us here, at the threshold of the more serious and earnest portion of their lives. Proverbs for young men. Lecturing to a Young Men’s Society, I shall not unfitly press these upon your notice. Take this Italian one, for instance: When you grind your corn, give not the flour to the devil, and the bran to God;—in the distribution, that is, of your lives, apportion not your best years, your strength and your vigour to the service of sin and of the world, and only the refuse and rejected to your Maker, the wine to others, and the lees only to Him. Not so; for there is another ancient proverb, [177] which we have made very well our own, and which in English runs thus: It is too late to spare, when all is spent. The words have obviously a primary application to the goods of this present life; it is ill saving here, when nothing or next to nothing is left to save. But they are applied well by a heathen moralist, (and the application lies very near,) to those who begin to husband precious time, and to live for life’s true ends, when life is nearly gone, is now at its dregs; for, as he well urges, it is not the least only which remains at the bottom, but the worst. [178] On the other hand, The morning hour has gold in its mouth; [179] and this, true in respect of each of our days, in which the earlier hours given to toil will yield larger and more genial returns than the later, is true in a yet higher sense, of that great life-day, whereof all the lesser days of our life make up the moments, is true in respect of moral no less than mental acquisition. The evening hours have often only silver in their mouths at the best. Nor is this Arabic proverb, as it appears to me, other than a very solemn one, being far deeper than at first sight it might seem: Every day in thy life is a leaf in thy history; a leaf which shall once be turned back to again, that it may be seen what was written there; and that whatever was written may be read out in the hearing of all.

And among the proverbs having to do with a prudent ordering of our lives from the very first, this Spanish seems well worthy to be adduced: That which the fool does in the end, the wise man does at the beginning; [180] the wise with a good grace what the fool with an ill; the one to much profit what the other to little or to none. A word worth laying to heart; for, indeed, that purchase of the Sibylline books by the Roman king, what a significant symbol it is of that which at one time or another, or, it may be, at many times, is finding place in almost every man’s life;—the same thing to be done in the end, the same price to be paid at the last, with only the difference, that much of the advantage, as well as all the grace, of an earlier compliance has past away. The nine precious volumes have shrunk to six, and these dwindled to three, while yet the like price is demanded for the few as for the many; for the remnant now as would once have made all our own.

I have already in a former lecture adduced a proverb which warns against a bad book as the worst of all robbers. In respect too of books which are not bad, nay, of which the main staple is good, but in which there is yet an admixture of evil, as is the case with so many that have come down to us from that old world not as yet partaker of Christ, there is a proverb, which may very profitably accompany us in our study of all these: Where the bee sucks honey, the spider sucks poison. Study of the Classics. Very profitably may this word be kept in mind by such as at any time are making themselves familiar with the classical literature of antiquity, the great writers of heathen Greece and Rome. How much of noble, how much of elevating do they contain: what love of country, what zeal for wisdom, may be quickened in us by the study of them; yea, even to us Christians what intellectual, what large moral gains will they yield. Let the student be as the bee looking for honey, and from the fields and gardens of classical literature he may store it abundantly in his hive. And yet from this same body of literature what poison is it possible to draw; what loss, through familiarity with evil, of all vigorous abhorrence of it, till even the foulest enormities shall come to be regarded with a speculative curiosity rather than with an earnest hatred,—yea, what lasting defilements of the imagination and the heart may be contracted hence, till nothing shall be pure, the very mind and conscience being defiled. Let there come one whose sympathies and affinities are with the poison and not with the honey, and in these fields it will not be impossible for him to find deadly flowers and weeds from which he may suck poison enough.