And Mr. Jean the scribe had a bar plate geven hym in full payment for his paynes taken in writing our petitions and other matters to themperour and councell at Fuchamy.

Also I gave a bar plate to the tabarnar where we dyned, containing 4ta. 3ma. 0co.

October 6.—Capt. Adames sent a man expres to Firando, per whome I wrot a letter to Mr. Eaton and the rest to same effect as my former.

Also we sent Capt. Adames man to Edo to bring away all the coast and Cambaia cloth, as also such monies as may be made per Neamon Donos partner in his abcense.

And I wrot letters to Capt. Adames wife and children, and sent them for presents, viz.:—

1 pec. white damask
1 pickture to Mrs. Adames.
1 musk cod
1 pec. mingled culrd damask
2 musk cods to his sonne and doughter.
2 picktures
1 musk cod } to Madalina, Mrs. Adames sister.
1 pickture

And wrot an other letter to her, in answer of hers receaved; and an other to Toma Dono, the Edo jurabasso, in answer of his.

Chubio Dono sent me a pike for a present, with a letter of recomendacons to his nephew, Gonrok Dono, governor of Langasaque, to use us kyndly for his sake.

October 7.—We came this day from Miaco to Fushamy, and gave presents, viz.:—