The tymber to be all delivered in Firando the next moone.

And ther wer 2 presentes geven to Joco Conde Dono and Ushanusque Dono, each 2 barsos wyne and 4 fishes, with a littell pepper.

And the China Capt. envited hym selfe to our fro.

And I forgot to note downe that this day a man was cut in peeces, whoe had layne in prison 3 yeares, for runing away with his wife and 2 daughters to Faccatay, they being slaves to the king of this place (of Firando), he writing to the king of Faccata to retorne them, which he did. It is said that the begyning proceaded for that the king of this place would have had the use of his eldest daughter. They being Christians rather choose to run away, which cost the father his lyfe, and yet the daughter, etc. And yt is said the wife, hearing her husband is executed, is secretly fled, or, as som think, hath made her selfe away. Word was sent to me to the English howse that, yf such a woman were com to me, I should retorne her back.

Marche 13.—The mans wife, whose husband was executed yisterday and shee fled, was fownd dead this mornyng, she haveing hanged her selfe upon a tree.

Marche 14.—I gave Andrea Dittis, the China Capt., 2 letters testimoniall (or of favor) in the names of Capt. Gotad and Roquan, to goe into China, yf in case they met with English shiping.

There was 378½ cattis sea weed bought this day, at 7½ mas per pico.

And Joco Conde Dono sent me a present of 3 hanches salt veneson, with certen shelfish called woby.

Matinga had 5 bales rise of 6 gantes per mas, for which I answered.

Marche 15.—Genta Samme, the kinges yongest brother, the adopted sonne of Bongo Samme, sent to buy 3 or 4 peeces stuffes, he being bownd to lye at the Emperours Court; which, in respect ther was never nothing geven unto hym before and he going to lye at Cort, was geven hym for a present.