And we receved five hundred tilles this day, viz., iij rownd ends, and ij C. pointed endes; as also 5 boates lading rownd stones.
Marche 23 (Ninguach 11).—We had 31 carpenters, 147 laborers, iij tilors, ij plasters, all this day.
Semi Dono sent to comand me I should make noe bargen nore buy nothing of any other Japonnars for provition of building of howse or shiping or victuling, but only of them of Firando. Unto whome I retorned answer that he should pardon me in that matter, for I would buy wheare I could find best cheape, either at Firando, Nangasaque, Miaco, or else wheare; but as yet I had bought all of them of Firando, and soe would doe the like hereafter, yf they would lett me have it as good and as good cheape as others. Unto which he answerd he would take care for that, but
would have me promisse to take it all of Firando men and no other, or else he would geve comand that noe carpenters nor laborers should work any more on our work. And I answerd, he might doe herein as he pleased, for to doe as he would have me was against the preveleges themperour and his councell had granted our nation. So forthwith he gave comand to carpenters and all other laborars that none should labor; and soe our work standes at a stay.
And we had 62 gutter tiles this day.
Marche 24 (Ninguach 12).—I sent our jurebasso to Taccamon Dono to know whether he hadd geven comandment our work should stay and not goe forward. But he sent me word he medled not in the matter, it belonging unto Semi Dono and not to hym. Soe, after, I sent for Capt. Speck to goe with me to speake to Semi Dono, to know wherefore he staid our worken. But Semi Dono sent us word he was busy about matters of justis, soe that we might com towardes night; but in the meane tyme Capt. Speck sent hym a letter which pasefied his proud humor.
Marche 25 (Ninguach 13).—We hadd our wharfe into the sea deliverd us this day to content. But Semi Dono sayd, as he passed by our dore, it was by his apointment, lighting affe his horse, telling me he was sory I was angry with hym. Unto whome I replied, I was sory his Lordship was angry against me, whoe was ready to doe his Lordshipp the best service I could; and soe he departed. But Taccamon Dono sent me word that it was he and others stood out for us, Semi Dono desiring it should have staid till the kinges retorne, and not have byn deliverd.
We receved this tymber following for the buriall place, viz. of Tymon Dono:—
122 marrokis or rownd tymbers, at ij per mas.
062 cakis or square tymbers, at j mas per pec.