In the dread tragedy
Wrought upon Calvary,
Whate'er, O suff'ring Lord,
Smote Thee, pierc'd as a sword
Mary, the virgin-mother. G.

CLV.

In sanguinem circumcisionis dominicae. Ad convivas, quos haec dies apud nos solennes habet.

Heus, conviva! bibin'? Maria haec, Mariaeque puellus,
Mittunt de prelo musta bibenda suo.
Una quidem est, toti quae par tamen unica mundo,
Unica gutta, suo quae tremit orbiculo.
O bibite hinc; quale aut quantum vos cunque bibistis,
Credite mi, nil tam suave bibistis adhuc.
O bibite et bibite, et restat tamen usque bibendum:
Restat, quod poterit nulla domare sitis.
Scilicet hic, mensura sitis, mensura bibendi est:
Haec quantum cupias vina bibisse, bibis.

On the blood of the Lord's circumcision.

Ah, friend, wilt drink? Mary and her Babe divine
Send from their press, for drinking, this new wine.
One drop, yet this round world in worth resembling,
A single drop in tiny circlet trembling.
Drink hence; whate'er ye've drunk, how much soever,
Trust me, such pleasant drink ye've met with never.
Drink, drink again; to drink is left for you—
Is left what mortal thirst can ne'er subdue.
Thirst's limit here will drinking's bound define:
You drink all that you would drink of this wine. R. Wi.

CLVI.

Puer Jesus inter doctores. Luc. ii. 46.

Fallitur, ad mentum qui pendit quemque profundum,
Ceu possint laeves nil sapuisse genae.
Scilicet e barba male mensuratur Apollo;
Et bene cum capitis stat nive, mentis hyems.
Discat, et a tenero disci quoque posse magistro,
Canitiem capitis nec putet esse caput.

The Child Jesus among the doctors.