THE QUEEN BEING WITH CHILD.

Be born, O, now; for why, fair child, delay?
No sweeter hour will bring to thee the day.
So many months wilt linger on the wing?
The King returns; come thou, and welcome bring.
What is our hail? our voice of triumph high?
Thou wilt have said these better with thy cry.
But stay; and soon new cause of triumph be;
And yet in thee no new cause shall we see:
Oft as to Charles is born new girl, new boy,
Sure Charles himself returns, and brings us joy. R. Wi.

IN FACIEM AUGUSTISSIMI REGIS

A MORBILLIS INTEGRAM.[122]

Musa redi, vocat alma parens Aeademia: noster
En redit, ore suo noster Apollo redit;
Vultus adhuc suus, et vultu sua purpura tantum
Vivit, et admixtas pergit amare nives.
Tune illas violare genas? tune illa profanis,
Morbe ferox, tentas ire per ora notis?
Tu Phoebi faciem tentas, vanissime? Nostra
Nec Phoebe maculas novit habere suas.
Ipsa sui vindex facies morbum indignatur;
Ipsa sedet radiis ô bene tuta suis:
Quippe illic Deus est. coelumque et sanctius astrum:
Quippe sub his totus ridet Apollo genis.
Quod facie Rex tutus erat, quod caetera tactus:
Hinc hominem Rex est fassus, et inde Deum.

TRANSLATION.

TO THE FACE OF THE MOST AUGUST KING.

UNINJURED BY SMALL-POX.