"Private Kunz, canst thou read French?"
"Zu befehl, Herr Sergeant!" The spectacled private added as the Sergeant passed him over the contents of the letter-case: "But these letters are not in French. Two are in English, and one is in German."
The Sergeant scowled and thundered:
"Thou art an ass!"
"At your service, Herr Sergeant," mildly agreed the spectacled soldier, "but Private Count von Schön-Valverden, who understands the French and English languages, will corroborate my statement if you will kindly refer to him."
"'Kindly refer.' ... 'Corroborate my statement.' ..." The Sergeant, purple in the gills, and with bolting eyes, loosened his collar-hook before he launched into profanity: "Potzblitz! Never did I meet with language to equal thine. What wert thou as a civilian before thou didst enter the Army?"
"Graduate of the University of Würzburg, Herr Sergeant," faltered the spectacled Guardsman, "and Privat-docent in Chemistry and Philosophy. Occupying the post of assistant to Herr Weber, Dispensing Chemist, of Strahlsund, near Stettin."
"Sehrgut, Private Kunz," said the Sergeant, conscious of the grins lurking behind the respectful faces about him. "Tell us plainly, and without lying or skipping, what are these papers the fellow has got on him? Put him back on the seat, Braun and Kleiss, and sit on either side, each taking a wing. Now, Kunz, do thou begin!"
And the little sheaf that had been transferred from the horny clutches of the Sergeant, to the yellow-stained sensitive-looking fingers of the chemist's assistant, was subjected to the scrutiny of the weak eyes behind his large round spectacles, as sleepy-looking Westphalian villages of cottages with tall tiled roofs, grouped about squat, low-spired churches; and leagues of rye and barley, almost ready for the sickle, streamed by the half-glazed windows, all black in shadow and white in the clear, pure radiance of August's crescent moon.
Item, a worn letter in English handwriting of the legal kind, dated in the January previous, and directed to P. C. Breagh, Esq., Care of Frau Busch, Jaeger-strasse, Schwärz-Brettingen. Item, a passport issued some ten days previously, to the same person on application at the London Foreign Office, on disbursement of the sum of Two Shillings, and authorizing him, on payment of the proper dues and at his own risk, to proceed via Ostend to Berlin. Item, another passport, procured as a last resource—granting the said P. C. Breagh permission on the part of the Berlin Foreign Office, and as a strictly non-combatant British subject, to transfer himself, via Belgium and Luxembourg, to French territory. Lastly, a half-sheet of tough Chancellory note-paper, covered with the large, closely-set, vigorous handwriting of the man who was meant when newspaper-editors and politicians, diplomats and monarchs, guttersnipes and generals, talked of Prussia. What would happen when that came under the spectacles of the ex-chemist's assistant? P. C. Breagh thirsted to know.