[56] Although not near the source of the Po itself, Byron, at Ferrara, was not very far from the point where the Po di Primaro breaks away from the Po, and, becoming an independent river, flows into the dark blue Adriatic, about midway between Comachio and Ravenna.
[57] Shortly afterwards he translated ‘The Episode of Francesca,’ line for line, into English verse.
[58] ‘Beppo,’ stanza 83.
[59] ‘Astarte,’ p. 166.
[60] Lady Byron and Rev. F. Robertson drew up a memorandum of this conversation, April 8, 1851.
[61] ‘Astarte,’ p. 137.
[62] ‘Recollections of a Long Life,’ by Lord Broughton, vol. ii., p. 297.
[63] Ibid., vol. ii., pp. 219, 239.
[64] ‘Lady Byron said that she founded her determination [to part from her husband] on some communication from London.’—‘Recollections of a Long Life,’ vol. ii., p. 255.
[65] ‘There is reason to believe that Lord Chief Justice Cockburn privately saw letters [in 1869] of 1813 and 1814 which proved the fact of incest, and the overwhelming effect of the evidence therein contained.’—‘Astarte,’ p. 54.