But it’s well budded out,

By the work of our good Lord’s hands.”

An Italian proverb describes the universal lover as “one who hangs every door with May.” (See [Hawthorn]).

MAYFLOWER.—The Mayflower of New England, Epigæa repens, is the emblem of Nova Scotia. The trailing Arbutus, or Mayflower, is a native of North America; it grows abundantly in the vicinity of Plymouth, Massachusetts, and was the first flower that greeted the Pilgrims after their terrible winter.

MAYWEED.—The Mayweed, or more properly Maydweed (Anthemis Cotula), owes its name to its having been formerly used for the complaints of young women. In olden times, the plant was also known as Maghet, and Mather or Mauther, words signifying a maid.——The flower is distinguished as having, for its fairness, been likened to the brow of the Northern divinity Baldr.——The Matricaria Chamomilla is called Stinking Maydweed. (See [Maithes], [Costmary], and [Moon Daisy].)

MELON.—According to a tradition of the Arabs, the Melon is to be found in Paradise, where it signifies that God is One, and that Ali is his true prophet.——Sebastian, a Roman traveller of the seventeenth century, recorded that on Mount Carmel, in the Holy Land, he had seen a field of Melons which had been turned into stones by the curse of Elias.——An old Tuscan legend records how the wife of a certain young king bore him three children, which were represented by the Queen’s jealous sisters to be a cat, a piece of wood, and a snake. The enraged king, upon this, cast his unfortunate wife into prison, whilst the three infants were secured by the wicked sisters in a box, and cast into the sea. A gardener found the box, and compassionating the helpless babes, brought them up, and taught them to tend his garden. Through the kindly offices of a good fairy, the king came to dinner one day, and a large Water Melon was gathered from the garden and placed before him. The king cut the Melon, when in place of seeds he discovered inside a number of precious stones. In astonishment, he demanded: “How is it possible that a Melon can produce gems?” Then the good fairy responded: “And how, sire, is it possible that a woman could give birth to a cat, a piece of wood, and a snake?

Behold your three children, and hasten, cruel man, to release the poor innocent queen. The envy of her sisters has occasioned all this mischief.” The king was deeply affected; he embraced his children, and forthwith hastened with all speed to his wife, whose pardon he implored. Then he ordered public fêtes and rejoicings to take place, but condemned the wicked sisters to the stake.——According to dream oracles, a young woman who dreams of Melons is destined to marry a rich foreigner, and to live with him in a foreign land. If a young man dreams of Melons, it denotes that he will marry a rich foreign lady, by whom he will have a large family, but they will die young. If a sick person dreams of Melons, it is a prognostic of recovery by reason of their humidity or juicy substance.

Midsummer Men.—See [Orpine].

MIGNONETTE.—The Mignonette, or Little Darling, is supposed to be an Egyptian plant, and to have been brought to England from the South of France, where it is called Herbe d’Amour, or Love-flower. Although a flower of no heraldic fame, the Mignonette is nevertheless, to be seen on the armoured shield of a noble Saxon house, and the origin of its adoption is related in the following legend:—A Count of Walstheim was betrothed to Amelia von Nordburg, a young and beautiful heiress, whose poor cousin Charlotte, an amiable girl of no particular personal charms, had been brought up with her from infancy. Returning one evening from a charitable visit, the humble dependent found her aunt’s saloon full of guests, the ladies busily occupied in selecting flowers for which their admirers were expected to improvise mottoes. Charlotte was invited to follow the example of her betters. Amelia von Nordburg had selected the Rose as her emblem, and her companions had naturally chosen such popular flowers as were best calculated to elicit gallant compliments. Thus most of the floral favourites had been appropriated; so Charlotte placed a modest spray of Mignonette in her dress. Noticing as she did so that her coquettish cousin was neglecting the Count of Walstheim for the fascinations of a gallant colonel, and anxious to recall the thoughtless heiress to her lover’s side, Charlotte asked the Count what motto he had ready for the Rose. Taking out his pencil, he wrote: “Elle ne vit qu’un jour, et ne plait qu’un moment;” and then presented her with this motto for her own Mignonette: “Ses qualités surpassent ses charmes.” His wilful fiancée took offence at the Count’s discrimination, and revenged herself by treating him with studied coldness and neglect; the result being that the Count transferred his affections to the dependent Charlotte, whom he soon afterwards married, and to celebrate the event added a spray of Mignonette to the ancient arms of his family.

MILK THISTLE.—The Thistle Silybum Marianum is called the Milk Thistle from a supposition that it derived the colour of its leaves from the Milk of the Virgin Mary having fallen on them as she suckled the infant Jesus.