The witch and goblin with its spicy breath.”

For the same reason, the plant was also called Sol Terrestris, the Terrestrial Sun, because it was superstitiously believed that all the spirits of darkness vanish at the approach of the sun; and St. John’s Day falls on the summer solstice, the 24th day of June, the last of the three days which mark the culminating point of the solar ascension—the day when, in some latitudes, the sun never sets, and the heavens are illuminated and radiant with its glory through the night. The bright yellow blossom of the Hypericum perforatum, with its glittering golden stamens, was not inappropriately called Sol Terrestris, as symbolising the sun (which, by its effulgence, disperses all evil spirits), and St. John the Baptist, of whom the Scriptures say he was “a light to them which sit in darkness.”——At the present time this plant is almost everywhere known by the name connecting it with the saint. The peasantry of France and Germany still gather it on St. John’s Day to hang over their cottage doors or in the windows, in the belief that its sanctity will drive away evil spirits of all kinds, and will also propitiate their patron saint.——In Switzerland, young girls on the Eve of St. John make nosegays composed of nine different flowers, of which the principal one is the Hypericum, or St. John’s Wort. These nine flowers are plucked from nine different places. The posy is placed beneath the maiden’s pillow before she retires to bed, and she then endeavours to sleep and dream: should she, in her dream, see a young man, he will not fail soon to arrive and to make her his wife.——Somewhat similar customs to this, in connection with the Rose, the Moss-Rose, and the Sage, exist in England, one of which is, perhaps, referred to by Harte, who, when alluding to certain flowers, adds:—

“And that which on the Baptist’s vigil sends

To nymphs and swains the vision of their friends.”

In Lower Saxony, the peasant girls on the Eve of St. John hang sprigs of Hypericum against the head of their bed or the walls of their chambers; if it remains fresh on the following morning, they are persuaded they will be married within a year; but if, on the contrary, it droops and fades, they have no hope of marriage within that time.

“The young maid stole through the cottage-door,

And blush’d as she sought the plant of power;

‘Thou silver glow-worm, O lend me thy light!

I must gather the mystic St. John’s Wort to-night,

The wonderful herb whose leaf will decide