individual features of interest, not being mere matter-of-fact announcements or repetitions from former productions of the same press.

There are two main sources of interest in the colophon—the biographical and the personal. Taking the former first, it may be remarked that for a long time the colophon supplied the place of the title-page. It would be impossible to give a catalogue of very early title-pages, for very early books had no title-pages. In his charming and beautifully illustrated papers on the "History of the Title-Page," recently published in the Universal Review—which I strongly recommend to your perusal—Mr. Alfred Pollard, of the British Museum, tells us that the first English title-page is assigned to the year 1491. It had come into use sooner on the Continent, but the first example, which still requires to be definitely ascertained, was probably not earlier than 1476, or more than twenty years subsequent to the invention of printing. It was not until 1490 that title-pages became the rule, or until 1493 that the printer's or publisher's name began to be given upon the title. Up to this date, then, even when the book has a title-page, the printer or publisher can only be ascertained from the colophon, and before 1490 you must generally go to the colophon even for the description of the book. The reason is, no doubt, the extent to which the printer was influenced by the example of his predecessor, the copyist. It was more natural for the scribe to record the completion of his labours at the end of his manuscript than

to announce their commencement on the first leaf. In expressing his satisfaction and thankfulness on the last page he would naturally mention the name of the book he had been engaged upon, and hence his successor, the printer, inherited the habit of giving all information about a book not stated in a prologue or table of contents, at the end instead of at the beginning—in a colophon rather than on a title-page. The same custom had prevailed in classic times. The ancient title, when inscribed within the covers of the manuscript, was, says Rich, "written at the end instead of the commencement, at least it is so placed in all the Herculanean MSS. which have been unrolled." Sometimes, however, it was written on a separate label affixed to the roll so as to hang down outside: and on the same principle it may be conjectured that when manuscripts came to be bound, much of the inconvenience occasioned by the want of a title was obviated by the title being written on the binding.

It must, nevertheless, seem surprising that so simple and useful a contrivance as a title-page should not have been thought of sooner. In one respect, however, the employment of the colophon for so long a period is not to be regretted. If the title-page is more practical, the colophon is more individual and characteristic. The title-page may tell us something of the character of the author when it is his own wording, but as a rule nothing of the printer beyond the bare facts of his locality and his existence. But into the colophon the early printer

has managed to put a great deal of information about himself. He often becomes, or at least hires, a poet. He boasts, and generally not without ground, of his industry and accuracy. He usually records the precise day when his work was completed, and sometimes the exact time spent upon it. He sometimes, as in an instance quoted by Mr. Pollard, brings in a bishop to help his book with a recommendation.

All this is very interesting so far as it helps to make the old printers real to us. We would fain know more of men to whom we are so greatly indebted, and who, we are sure, must have been individually interesting. I will not say that this early age was the heroic age of printing, for the history of the art is fertile in examples of heroism down to this day; and perhaps the greatest man who ever exercised it—Benjamin Franklin—was a modern. But there certainly must have been a romance about the early days of printing not easily reproduced now. Romantic circumstances must have attended the flight of the first printers from the besieged city of Mentz, where the art had been exclusively carried on for so many years.

When we see how largely these German emigrants settled in Italy and France, and had almost a monopoly of Spain, we perceive that they must have been men of great enterprise. How did they overcome the difficulties that must have beset them as settlers in foreign countries? Is it not a fair conjecture that the difficulty of language was partly overcome by their being men of liberal education,

and speaking Latin? Still they would have workmen to direct; did they bring journeymen of their own country with them, or instruct foreigners? The interest attaching to this question tempts me to a brief digression into a subject not properly comprised in my essay; the colophon, so far as I am aware, throwing no light upon it. It seems probable that foreign printers were attended in their migrations by bodies of journeymen; for in the privilege granted by the Venetian Senate in 1469 to Joannes de Spira, the first Venetian printer, he is said to have come to live in Venice with his wife, his children, and his entire familia. The familia, then, is expressly distinguished from his wife and children; besides which the word never means in the classical writers, nor, so far as I can discover, in the mediæval either, family in our sense of kindred, but only in that of household: and as he is not likely to have brought domestic servants with him, must be understood to denote here the troop of workmen of whom he was the head; who had evidently also immigrated with him. We are also told that a priest, Clemente Patavino, probably the first Italian who ever exercised the art of printing, taught himself by his own ingenuity, without having ever seen any one at work. From this we may infer that the presses were jealously guarded, and that the workmen were not Italians, or Clemente could not have been the first Italian to learn the craft. His first book was printed in 1471, several years after the introduction of printing into Italy.

Other interesting questions respecting the early printers remain which we should much like to have answered. Did they try to keep their art and mystery secret? Were they their own type-founders? Were their types cast near the scene of their labours, or transported from great distances? How did they set about obtaining the favour of the great men who patronised them? Was their discovery universally welcomed by the learned? or did some consider that books were low, and manuscripts alone worthy the attention of a self-respecting collector? Were they stunned by the objurgations of angry copyists? or endangered by any supposed connection with the black art? Were they in general their own editors and proof-correctors? and what were their relations with the scholars who aided them with annotations, or wrote dedications for their books? At a considerably later period we obtain most satisfactory insight into the economy of a great printing establishment from the memoirs of the house of Plantin, at Antwerp. For these early times, except for such information as may be derived from the accidental discovery of contracts and similar documents, we must depend upon hints gleaned from the books themselves, which are usually found in their colophons.