The lake; speak silence with thy glimmering eyes,

And wash the dusk with silver.

Even more marvellous than the sentiment is the metre, which cannot be judged by a short passage. Well might it be said, “Thou hast hid these things from the wise and prudent, and revealed them unto babes,” when the secret of melodious blank verse, withheld since the Civil War from all the highly cultured and in many respects highly gifted bards of England, is disclosed on the sudden to this half-educated young man. It is exemplified on a larger scale by the accompanying fragments of an intended tragedy on Edward the Third, which proves two things: first, that Blake was destitute of all dramatic faculty; secondly, that, notwithstanding, few have so thoroughly assimilated Shakespeare. Shakespeare stands almost alone among great poets in having had hardly any direct imitators. Every one, of course, has profited by the study of his art; but those most deeply indebted to him in this respect have felt the least disposed to reproduce his style. The reason is evident. Other writers are partial, Shakespeare is universal; the model is too vast for study. A deliberate imitation of Shakespeare would assuredly be a failure: imitation is only practicable when it is not deliberate but unconscious, the effluence of a mind so saturated with Shakespeare that it can for the time only express itself in Shakespearian numbers, and think under Shakespearian forms. Blake must have been in such a situation when he attempted Edward the Third, the direct fruit of his roamings among the regal tombs in the Abbey with Shakespeare’s historical plays in his hand. The drama is childish, but the feeling approaches Shakespeare as nearly as Keats’s early poems approach Spenser. The imitation, being spontaneous and unsought, is never senile, but every line reveals a youth whose soul is with Shakespeare, though his body may be in Golden Square. Yet the reproduction of Shakespeare’s manner is never so exact as to conceal the fact that the poet is writing in the eighteenth and not in the sixteenth century. The following passage may serve as an example both of the closeness of Blake’s affinity with Shakespeare and of the nuances of difference that serve to vindicate his originality.

Last night beneath

The moon I walked abroad when all had pitched

Their tents, and all were still.

I heard a blooming youth singing a song

He had composed, and at each pause he wiped

His dropping eyes. The ditty was “If he

Returned victorious he should wed a maiden