Sit vobis notom quia magna congregatio nobilora in ipsa solemnitate Pascali, Romæ cum Domino Papa Ioanne, & imperatore Conrado erat, scilicet omnes principes gentium a monte Gargano, vsque ad istum proximum Mare: qui omnes me & honorifice suscepere, & magnificis donis honorauere. Maxime autem ab imperatore donis varijs & muneribus pretiosis honoratus sum, tam in vasis aureis & argenteis, quam in pallijs & vestibus valde pretiosis. Locutus sum igitur cum ipso imperatore, & Domino Papa, & principibus qui ibi erant, de necessitatibus totius populi mei, tam Angli quam Dani, vt eis concederetur lex æquior, & pax securior in via Romam adeundi, & ne tot clausuris per viam arcerentur, & propter iniustum teloneum fatigarentur. Annuítque postulatis Imperator, & Rodulphus Rex, qui maxime ipsarum clausurarum dominatur, cunctique principes edictis firmarunt, vt homines mei tam Mercatores, quàm alij orandi gratia viatores, absque omni anguria clausurarum & teloneariorum, cum firma pace Romam eant & redeant. [Footnote: William of Malmsb. lib. 2. cap. 9. de gestis Regum Anglorum.]
The same in English.
You are to vnderstand, that at the feast of Easter, there was a great company of Nobles with Pope Iohn and Conradus the Emperour assembled at Rome, namely all the princes of the nations from mount Garganus [Footnote: Garganus a mountain of Apulia in Italy.] vnto the West Ocean sea. Who all of them honourably interteined me, and welcomed mee with rich and magnificent gifts: but especially the Emperour bestowed diuers costly presents and rewards vpon mee, both in vessels or golde and siluer, and also in cloakes and garments of great value. Wherefore I conferred with the Emperour himselfe and the Pope, and with the other Princes who were there present, concerning the necessities of all my subiects both Englishmen and Danes; that a more fauourable law & secure peace in their way to Rome might bee graunted vnto them, and that they might not bee hindered by so many stops & impediments in their iourney, and weaned by reason of iniust exactions. And the Emperour condescended vnto my request, and king Rodulphus also, who hath greatest authoritie ouer the foresaid stops and streights, and all the other princes confirmed by their Edicts, that my subiects, as well Marchants, as others who trauailed for deuotions sake, should without all hinderance and restraint of the foresaid stops and customers, goe vnto Rome in peace, and returne from thence in safetie.
* * * * *
The flourishing state of Marchandise in the Citie of London in the dayes of Willielmus Malmesburiensis, which died in the yeere 1142. in the reigne of K. Stephen.
Haud longe a Rofa quasi viginti quinque milliarijs est Londonia Ciuitas nobilis, opima ciuium diuitijs, constipata negociatorum ex omni terra, & maxime ex Germania venientium, commercijs. Vnde fit vt cum vbique in Anglia caritas victualium pro sterili prouentu messium sit, ibi necessaria distrahantur & emantur minore, quàm alibi, vel vendentium compendio, vel ementium dispendio. Peregrinas inuehit merces Ciuitatis finibus Tamesis fluuius famosus, qui citra vrbem ad 80. milliaria fonticulo fusus, vltra plus 70. nomen profert. [Footnote: Guliel. Malmesb. de gestis pont. Anglorum lib. 2.]
The same in English.
Not farre from Rochester, about the distance of fiue and twenty miles, standeth the Noble Citie of London, abounding with the riches of the inhabitants, [Sidenote: Germanie] and being frequented with the traffique of Marchants resorting thither out of all nations, and especially out of Germanie. Whereupon it commeth to passe, that when any generall dearth of victuals falleth out in England, by reason of the scarcitie of corne, things necessary may there be prouided and bought with lesse gaine vnto the sellers, and with lesse hinderance and losse vnto the buyers, then in any other place of the Realme. Outlandish wares are conueighed into the same Citie by the famous riuer of Thames: which riuer springing out of a fountaine 80. miles beyond the Citie, is called by one and the selfe same name 70. miles beneath it.
* * * * *
The aforesaid William of Malmesburie writeth of traffike in his time to Bristowe in his fourth booke de gestis pontificum Anghorum, after this maner.