Your Maiesties most humble subiect

William Burrough.

* * * * *

The Queenes Maiesties letters to Shaugh Thamas the great Sophi of Persia, sent by Arthur Edwards, William Turnbull, Matthew Tailbois, and Peter Gerard appointed Agents for the Moscouie companie, in their sixt voyage to Persia, begun in the yeere 1579.

To the most noble and inuincible Emperour of Persia, King of Shiruan,
Gilan, Grosin, Corassan, and great Gouernour of the Indies.

Elizabeth by the grace of God Queene of England, France and Ireland, defender of the faith &c. To the most noble and inuincible Emperour of Persia, King of Shiruan, Gilan, Grosin, Corassan, and great gouernour euen vnto the Indies, sendeth greeting. Most noble and inuincible Prince, it is now tenne yeeres since, [Footnote: 1568.] or thereabouts, wherein (after the honourable ambassade of the noble man Anthony Ienkenson our well beloued subiect, to your most noble and inuincible father performed) we laboured to bring to passe by Thomas Bannister and Gefferey Ducket merchants our subiects, that throughout all the kingdomes subiect to his empire, free power might be giuen to Will. Garrard, Thomas Ofley, William Chester, knights, Rowland Haiward, Lionel Ducket, William Allen, Thomas Bannister, Gefferey Ducket, Lawrence Chapman, Merchants, and vnto their societie, to enter into his lands and countreys at al times when they would and could, there to exercise and vse their trade of merchandise, and from thence likewise after exchange or sale made of those wares, which they should bring with them with his like good leaue and fauour, to carie from thence those things wherwith his dominions do abound and with vs be scant. Which our petition the most noble prince your father took so thankfully and in such good part, that he not onely graunted franke and commodious leaue, as was desired: but the same he would to bee unto them most free and beneficiall, and to haue continuance for many yeeres and times. The benefite of the which his wonderfull liberality, our subiects did enioy with such humanitie and freedome as there could be no greater, till the time that by reason of wars more and more increasing in those parts, by the which our subiects were to make their iourney into Persia, they were debarred and shut from that voyage and traffique. The which traffique the said societie being eftsoones desirous to renew to the weale and commoditie of both our dominions they haue now sent into Persia their factors and Agents Arthur Edwards, William Turnbull, Matthew Tailbois, Peter Gerrard merchants, with their associats, whom we beseech your inuincible maiesty to entertaine with that fauour wherewith your father did imbrace Tho. Bannister & Geffrey Ducket, and to enfranchise their whole societie with that freedome, that neither they through any their misdemeanours towards your subiects, may thereof seeme vnworthy (as we hope they will not) neither we our selues otherwise enioy them, then with the perpetuall remembrance of your good affection towards vs, and with the like fauourable inclination of our part towards you. The matter itself and tract of time shall sufficiently proue the foresaid maner of traffike vnprofitable to neither of vs. For so hath one God the chiefe gouernour of all things disposed of our affaires on earth, that ech one should need other. And as for our people and subiects of the English nation, in verie deed your maiesty shal find them made and fashioned so pliant to the perfourmance of all dueties of humanity, that it can neuer repent you to haue graunted them this franke traffic, nor shame vs to haue obteined it for them at your hands. That therefore it may please your maiesty to yeeld vnto them this at our request, most earnestly we beseech you. And we (as it wel beseemeth a prince) if euer hereafter we may, wil show our selfe not to bee vnmindful of so great a benefit. We wish your maiesty wel and prosperously to fare. Giuen at our palace of Westminster the 10. day of Iune, in the yere of our Lord 1579. and of our reigne the 21.

* * * * *

Aduertisements and reports of the 6. voyage into the parts of Persia and Media, for the companie of English merchants for the discouerie of new trades, in the yeeres 1579. 1580. and 1581. gathered out of sundrie letters written by Christopher Burrough, seruant to the saide companie, and sent to his vncle Master William Burrough.

First it is to be vnderstood, that the ships for the voiage to S. Nicholas in Russia, in which the factors and merchandise for the Persian voiage were transported, departed from Grauesend the 19. of Iune, 1579. which arriued at S. Nicholas in Russia the 22. of Iuly, where the factors and merchants landed, and the merchandise were discharged and laden into doshnikes, that is, barkes of the countrey, to be caried from thence vp by riuer vnto Vologda. And the 25. day of the said Iulie, the doshnikes departed from Rose Island by S. Nicholas vp the riuer Dwina, Peremene, that is to say, in poste, by continual sailing, rowing, setting with poles, or drawing of men, which came to Colmogro the 27. day, and departed the 29. of Iulie vp the said riuer Dwyna, and came to Vstyoug (which is at the head of the riuer Dwina, and mouth of Sughano) the 9. of August, where they stayed but a small time, prouiding some victuals, and shifting certaine of their cassacks or barkmen, and so departed thence the same day vp the riuer Sughano, and came to Totma (which is counted somewhat more then halfe the way from Vstioug) the 15. day, where they shifted some of their cassaks, and departed thence the same day, and came to the citie Vologda the 19. of August, where they landed their goods, and staied at that place till the 30. of the same. [Sidenote: Yeraslaue.] Hauing prouided at Vologda, Telegas, or wagons, whereupon they laded their goods, they departed thence with the same by land towards Yeraslaue the said 30. of August at eight of the clocke in the morning, and came to the East side of the riuer Volga ouer against Yeraslaue, with 25. Telegas laden with the said goods the seuenth of September at fiue of the clocke afternoone. Then the three stroogs or barks prouided to transport the saide goods to Astracan (where they should meete the ship that should carie the same from thence into Persia) came ouer from Yeraslaue vnto the same side of the riuer Volga, and there tooke in the said goods. And hauing prepared the said barks ready with all necessary furniture they departed with them from Yeraslaue downe the riuer of Volga on the 14. day of September at nine of the clocke in the morning, and they arriued at Niznouogrod the 17. day at three of the clocke aftenoone, where they shewed the Emperors letters to passe free without paying any custome, and taried there about three houres to prouide necessaries, and then departing, arriued at Cazan (or neere the same towne) on the 22. of September at fiue of the clocke afternoone, where (through contrary windes, and for prouiding new cassaks in the places of some that there went from them) they remained till the 26. day, at what time they departed thence about two of the clocke after noone, and arriued at Tetushagorod, which is on the Crim side of Volga, and in latitude 55. degrees 22. minutes, the 28. day at ten in the forenoone, where they ankered, and remained about 3. houres, and departing thence came to Oueak, which is on the Crim side (on the Westerne side of Volga) the fift of October about fiue of the clocke in the morning. [Sidenote: Great store of Licoris.] This is accounted halfe the way between Cazan and Astracan: and heere there groweth great store of Licoris: the soile is very fruitfull; they found there apple trees, and cherrie trees. The latitude of Oueak is 51. degrees 30. minutes. At this place had bene a very faire stone castle called by the name Oueak, and adioining to the same was a towne called by the Russes, Sodom: this towne and part of the castle (by report of the Russes) was swalowed into the earth by the iustice of God, for the wickednesse of the people that inhabited the same. There remaineth at this day to be seen a part of the ruines of the castle, and certaine tombs, wherein as it seemeth haue bin laid noble personages: for vpon a tombe stone might be perceiued the forme of a horse and a man sitting on it with a bow in his hand, and arrowes girt to his side: there was a piece of a scutchion also vpon one of the stones, which had characters grauen on it, whereof some part had beene consumed with the weather, and the rest left vnperfect: by the forme of them that remained, we iudged them to be characters of Armenia: and other characters were grauen also vpon another tombe stone. [Sidenote: Perauolok.] Nowe they departed from Oueak the said fift of October at fiue of the clocke after noone, and came to Perauolok the 10. day about eleuen or twelue of the clocke that night, making, no abode at that place, but passed alongst by it. This worde Perauolok in the Russe tongue doeth signifie a narrow straight or necke of land betweene two waters, and it is so called by them, because from the riuer Volga, at that place, to the riuer Don or Tanais, is counted thirty versts, or as much as a man may well trauell on foote in one day. And seuen versts beneath, vpon an Island called Tsaritsna the Emperour of Russe hath fiftie gunners all the summer time to keepe watch, called by the Tartar name Carawool. Between this place and Astracan are fiue other Carawools or watches.

1 The first is named Kameni Carawool, and is distant from Perauolok 120 versts.