The enemies trauelled much to become masters of those foresayd flankers, and to sally foorth by the other batteries, and this assault lasted from three of the clocke in the after noone vntil night, where, and at what time were slaine very many of our enemies. In this assault Sig. Giacomo Strambali, amongst the rest, shewed much worthinesse, as hee had done before in other conflicts.
The sixt and last assault.
The next morning following, at the breake of the day, they assailed all places, the which assault continued more then sixe houres, with very little hurt on our side, because our enemies fought more coldly then they were wont to doe, annoying of vs continually on the Sea side with their Gallies, shooting in all their assaults and batteries continually Cannon shot in all parts of the Citie, as neere as they might. After we had defended and repulsed this assault, and perceiued things brought to a narrower straite then they were wont to be at, wee hauing left in all the whole Citie but seuen barrels of pouder, the gouernours of the Citie fully determined to yeelde vp themselues and the Citie, with honourable conditions. [Footnote: Necessitie oft times presseth vs in the end to that, which our will continually spurneth against.] Wherefore the first of August in the after noone, they tooke a truce, one being come for that purpose from Mustafa the Generall, with whom they concluded the next morning following to giue two hostages a piece, vntill such time as both armies were agreed. For our hostages (by the appointment of the right honourable Bragadino) were sent foorth the earle Hercole Martinengo, and Signior Matteo Colsi a Citizen of Famagusta, and from our enemies came into the Citie the Lieutenant of Mustafa, and the Aga of the Gianizzers, [Footnote: Giannezeri be the gard of the great Turke, so that Aga de Giannizeri is the captaine of the Turkes gard.] the which were met, euen vnto the gate of the Citie of Signiour Baglione with two hundreth harquebusers: ours also were met in like maner with great pompe with horsemen and harquebusers, with the sonne also of Mustafa in person, who made very much of them.
The Lord Baglione imparld with these hostages, which were then come for that purpose of the articles of peace, requiring by them of their Generall, their liues, armour, and goods, fiue peeces of Ordinance, three of the best horses, and safe passage from thence vnto Candia accompanied with their Gallies, and last of all, that the Grecians inhabiting the Island, might dwell there still quietly, and enioy peaceably their owne goods and possessions, liuing still Christians hereafter, as they had done before. All the which requests and articles were agreed vpon, granted, and subscribed vnto by the hand of Mustafa. [Footnote: Iust Turkish dealing, to speake and not to meane: sodainly to promise, and neuer to perform the same.] Foorthwith were sent Gallies, and other vessels into the hauen, so that our souldiers immediately began to imbarke themselues, of the which the greater part were already gone aboorde, the Nobilitie and our chiefe Captaines also being likewise very desirous to depart.
The 15. of August in the morning, the worthy Bragadino sent me with a letter vnto Mustafa, by the which hee signified, that the same night hee would come vnto him to deliuer vp the keyes of the Citie, and that he would leaue in the holde the honourable gentleman Tiepolo, praying him therefore, that whilest hee should haue iust cause thus to bee abroad, that there might be no harme done at home, and in the Citie. The Turkes from our truce taking vntill that time, practised with vs all familiarly, and without any suspition of sinister or double dealing, they hauing shewed vs much courtesie both in word and deede. Mustafa himselfe by worde of mouth presently answered me to this letter, in this sort, that I should returne, and make relation to this noble man Bragadino, who had sent mee, that he should come ouer to him at his owne pleasure, for hee was very desirous both to see and know him, for his great worthinesse and prowesse, that hee had tried to be in him, and in the other of his Captaines and Souldiers, of whose manhood and courage he would honourably report, where soeuer he came, as occasion should serue thereunto: and to conclude, that hee should nothing doubt of any thing: because in no maner of condition hee would suffer any violence to be done to those, which remained behind within the Citie. So I speedily returning made true report of the same: and towards night about foure of the clocke, the right honourable Bragadino accompanied with the L. Baglione, with Signior Aluigi Martinengo, with the right worshipfull Signior Gio. Antonio Querini, with the right worshipfull Signior Andrea Bragadino, with the knight of Haste, with the captaine Carlo Ragonasco, with captaine Francesco Straco, with captaine Hector of Brescia, with captaine Girolomo di Sacile, and with other gentlemen and fiftie souldiours, the Gouernours and Noble men with their swordes, and the souldiours with their harquebuzes came foorth of their hold, and went vnto the pauillion of Mustafa, of whom, all they at the beginning were curteously receiued, and caused to sit downe by him, he reasoning and discoursing with them of diuers things, a certaine time, and drawing them from one matter to another, at the last vpon a sudden picked a quarell vnto them, especially burdening that noble Bragadino with an vntrueth, laying to his charge that he had caused certaine of his slaues in the time that the truce continued between them, to be put to death. The which thing was most false. So that hee being angry therewith, suddenly stept foorth, and commaunded them to bee bound. Thus they being vnarmed (not suffered at that time to enter into his pauillion, with their former weapons) and bound, were led one by one into the market place, before his pauillion, being presently cut and hewen in sunder in his presence, and last of all from that woorthy and noble Bragadino (who being bound as the rest, and being commaunded twise or thrise to stretch foorth his necke, as though hee should haue bene beheaded, the which most boldly hee did without any sparke of feare) his eares were cut off, and causing him to bee stretched out most vilely vpon the ground, Mustafa talked with him, and blasphemed the holy name of our Sauiour, demaunding him; where is now thy Christ, that hee helpeth thee not? [Footnote: The propertie of true fortitude is, not to be broken with sudden terrors. Mustafa, cosin germaine to the thiefe, which hong on the left side of our Sauiour at his Passion.] To all the which no answere at all was giuen of that honourable gentleman. The earle Hercole Martinengo, which was sent for one of the hostages, who was also bound, was hidden by one of Mustafas eunuches vntill such time as his furie was past, afterward his life being graunted him, hee was made the eunuches slaue. Three Grecians which were vnder his pauillion were left vntouched. All the souldiers which were found in the campe, and all sortes of Christians to the number of three hundred, were suddenly slaine, they nothing mistrusting any such treason, or tirannie. The Christian souldiers which were embarked a litle before, were linked and fettered with iron chaines, made slaues, all things being taken from them; and stripped into their shirtes.
The second day after this murther was committed, which was the 17. of August, Mustafa entred the first time into the Citie, and caused the valiant and wise gouernour Tiepolo to bee hanged, who remained behind, waiting the returne of Signior Bragadino. I being in the citie at that present, when other of my countreymen were thus miserably slaine and made slaues, hid my selfe in certaine of the Grecians houses the space of fiue dayes, and they not being able to keepe mee in couert any longer for feare of the great penaltie, which was proclaimed agaynst such transgressors and concealers, I offred, and gaue my selfe slaue to one Sangiaccho del Bir, promising him fiue hundred Zechins [Footnote: Zechini, be certaine pieces of fine gold coined in Venice, euery one of the which is in value sixe shillings eight pence of our mony, and somewhat better: and equal altogether to a Turkish Byraltom.] for my ransome, with whom I remained in the Campe. The Friday folowing (being the Turkes sabbath day) this woorthy and patient gentlemen Bragadino was led still in the presence of that vnfaithfull tirant Mustafa, to the batteries made vnto the Citie, whereas he being compelled to cary two baskets of earth, the one vpon his backe: the other in his hand slaue-like, to euery sundry battrie, being enforced also to kisse the ground as oft as he passed by him, was afterward brought vnto the sea side, where he being placed in a chaire to leane and stay vpon, was winched vp in that chaire, and fastened vnto the maineyard of a galley, and hoisted vp with a crane, to shew him to all the Christian souldiers and slaues (which were in the hauen already shipped) hee being afterward let downe, and brought to the market place, the tormentors tooke of his clothes from him, and tacked him vnto the pillorie, whereas he was most cruelly flaied quicke; with so great constancie and faith on his part, that be neuer lost or abated any iot of his stedfast courage, being so farre from any fainting, that hee at that present with most stout heart reproched them, and spake much shame of his most traitorous dealing in breaking of his faithfull promise. At the last without any kind of alteration of his constancie, he recommending his soule vnto almightie God, gaue vp the ghost. When hee had thus ended his life (thanks be to God) his skin being taken and filled with strawe, was commanded foorthwith to be hanged vpon the bowsprit of a Foist, [Footnote: A Foist as it were a Brigandine, being somewhat larger then halfe a galley, much vsed of the Turkish Cursaros, or as we call them Pirates or Rouers.] and to be caried alongst the coast of Syria by the sea side, that all the port townes might see, and understand who he was.
This is now so much as I am able to declare to your highnesse by that I sawe my selfe, and can remember whilest that I was in the Fortresse: that also which by true relation of others I could understand, and sawe also my selfe in the campe, whilest I was slaue, I will likewise briefly vtter vnto you. The enemies armie was in number, two hundred thousand persons of all sortes and qualities. Of souldiers which tooke pay there were 80. thousand, besides the which number, there were l4. thousand of Giannizzers taken out from all the holdes of Syria, Caramania, Natolia, and part of them also which came from the gate [Footnote: The gate of the great Turke, is as much to say, as Constantinople: the which they call in the Turkish language Stanboll.] of the great Turke. The venturers with the sword were 60. thousand in number. The reason, why there were so many of this sort, was because Mustafa had dispersed a rumour through the Turkes dominion, that Famagusta was much more wealthy and rich, then the citie of Nicosia was: so for that cause, and by the commodious and easie passage from Syria ouer into Cyprus, these venturers were easily induced to come thither. [Footnote: Gli Venturieri da spada, are a kind of venturing souldiers, who commonly are wont to follow the army in hope of the spoile.] In 75. dayes (all the which time the batterie still continued) 140. thousand iron pellets were shot of, numbred, and seene. The chiefe personages which were in their armie neere vnto Mustafa, were these following; the Bassa of Aleppo, [Footnote: Aleppo, a famous citie neere vnto Antiochia, otherwise called in Greeke, [Greek: haeliopolis], the city of the Sunne.] the Bassa of Natolia, Musafer Bassa of Nicosia, the Bassa of Caramaniai, the Aga of the Giannizzers, Giambelat Bey, [Footnote: Bey in the Turkish language, signifieth knight with vs.] the Sangiaccho of Tripolis, the Begliarbei of Greece, [Footnote: Begliarbei signifieth lord Admirall.] the Bassa of Sciuassi and of Marasco, Ferca Framburaro, the Sangiaccho of Antipo, [Footnote: Sangiaccho, is that person with the Turkes, that gouerneth a prouince or countrey.] Soliman Bey, three Sangiacchos of Arabia, Mustafa Bey generall of the Venturers, Fergat gouernour of Malathia, the Framburaro of Diuerie, the Sangiaccho of Arabia and other Sangiacchos of lesser credite, with the number of fourescore thousand persons beside, as by the muster made by his Commission might well appeare.
The Framburaro which was at Rhodes, was appointed and left gouernour at Famagusta, and the report was that there should bee left in all the Island of Cyprus, twentie thousand persons, with two thousand horses, many of the which I saw, being very leane and euill appoynted for seruice. It seemeth also a thing not impertinent to the matter, to signifie to you, how I, by the especiall grace of God, was deliuered out of their cruell hands, [Footnote: God suffereth much to be done to his seruants, but neuer forsaketh them.] I hauing paied within two and fortie dayes (all the which time I was slaue) fiue hundred Zechins for my ransome to him, whose prisoner I was, by the meanes of the Consul for the French merchants, a Ligier then at Tripolis, who a litle before came from Tripolis in Syria vnto Cyprus, into the Turkes campe. Yet for all that I had paied this summe of money to him, hee would not so set me at libertie, but fed mee vp still with faire wordes, and promised mee that hee would first bring mee vnto his gouernment, which abutted vpon a piece of the famous riuer of Euphrates, and dismisse me. The which malice and falsehood of his I perceiuing, determined with my selfe to giue him the slip, [Footnote: Necessitie oft times sharpeneth mens wits, and causeth boldnes.] and to flie: so I waiting my time, and repairing often to the Citie, at length met with a small Fisher boate, of the which a small saile made of two shirts, I passed ouer from Cyprus vnto Tripolis, being in very great danger of drowning, whereas I remained in couert in the house of certaine Christians, vntill the fiue and twentie of September, at what time I departed from thence in a little French shippe called Santa Vittor, which came into these partes, and as wee rode, wee touched at a part of Cyprus Westward, called Capo delle Gatte, where as I came on land, and talking with certaine of the inhabitants of the Villages, who were then by chaunce a Hauking, demaunded of them, how they were intreated of the Turkes, and after what sort the Island was tilled: to the which they answered, that they could not possiblie bee in worse pickle then they were at that present, not enioying that quietly which was their owne, being made villains and slaues, and almost alwayes carying away the Bastonados, so that now (they sayd) they knew by triall too perfectly the pleasant and peaceable gouernment of the Christians, wishing and praying God that they might shortly returne. [Footnote: The nature of euery commoditie is sooner vnderstood by lacking, then by continuall enioying of the same.] And concerning the tillage of the Island they made answere moreouer, that no part of it was plowed or laboured, sauing onely that mountaine which was towards the West, and that because they were litle troubled with the crueltie of the Turkes, but as for the plaine and east part of the Island, there was small seede sowen therein, but became in a maner desert, there being left but few inhabitants, and lesse store of cattell there. Afterward wee departing from thence we arriued in Candia, [Footnote: Candia of the old writers called Creta in Latin, [Greek: Hekatompolis] in Greek, because it had once a 100. Cities in it, now there remaining but onely 4. thus commonly named, Candia, la Cania, Retima, and Scythia.] I for my part being clothed in sackecloth, whereas soone after by the great curtesie of the right honourable Signior Latino Orsino, I was new apparelled accordingly, friendly welcommed, and my necessitie relieued. From whence I shortly after sayling in a Cypriettes ship (thankes be to almightie God) arriued in this Citie in health, and am safely come home now at the honorable feete of your highnesse.
The Captains of the Christians slaine in Famagusta.
The lord Estor Baglione.
The lord Aluigi Martinengo.
The lord Federico Baglione.
The knight of Asta Vicegouernor.
The Capitaine Dauid Noce Master of the Campe.
The capitaine Meani of Perugia Serieant Maior.
The earle Sigismond of Casoldo.
The earle Francesco of Lobi of Cremona.
The captaine Francesco Troncauilla.
The captaine Hannibal Adama of Fermo.
The captaine Scipio of the citie of Castello.
The captaine Charles Ragonasco of Cremona.
The captaine Francesco Siraco.
The captaine Robeto Maluezzo.
The captaine Cæsar of Aduersa.
The captaine Bernardin of Agubio.
The captaine Francesco Bugon of Verona.
The captaine Iames of Fabiana.
The captaine Sebastian del Sole of Florence.
The captaine Hector of Brescia, the successour to the captaine Cæsar of
Aduersa.
The captaine Flaminio of Florence, successor vnto Sebastian del Sole.
The captaine Erasmus of Fermo, successor to the captaine of Cernole.
The captaine Bartholomew of Cernole.
The captaine Iohn Battista of Riuarole.
The captaine Iohn Francesco of Venice.