Confimatio treugarum inter Regem Angliæ Eduardum quartum, et Ioannem secundum Regem Portugalliæ, datarum in oppido montis Maioris 8 Februarij, et apud Westmonasterium 12 Septembris, 1482, anno regni 22 Regis Eduardi quarti, lingua Lusitanica ex opere sequenti excerpta.

Libro das obras de Garcia de Resende, que tracta da vida è feitos del Rey dom Ioham secundo.

Embaixada que el Ray mandou à el Rey d'Inglaterra, cap.33

Eda qui de Monte Mor mandou el Rey por embaixadores à el rey dom Duarte de Inglaterra Ruy de Sousa pessoa principal è de muyto bon saber é credito, de que el Rey muyto confiaua, é ho doutor Ioam d'Eluas, é Fernam de Pina por secretario. E foram por mar muy honradamente com muy boa companhia: hos quaes foram en nome del Rey confirmar as ligas antiquas com Inglaterra, que polla condisan dellas ho nouo Rey de hum reyno é do outro era obrigado à mandar confirmar: é tambien pera mostrarem ho titolo que el rey tinha no senhorio de Guinee, pera que depois de visto el rey d'Inglaterra defendesse em todos seus reynos, que ninguen armasse nem podesse mandar à Guinee: é assi mandasse desfazer buna armada, que pera las faziam, per mandado do Duque de Medina Sidonia, hum Ioam Tintam é hum Guilherme Fabiam Ingreses. Com ha qual embaixada el rey d'Inglaterra mostrou receber grande contentamento, é foy delle com muyta honra recebida, é em tudo fez inteiramente ho que pellos embaixadores lhe foy requerido. De que elles trouxeran autenticas [Marginal note: These writings are in the tower.] escrituras das diligencias que con pubricos pregones fizeram: é assi as prouisones das aprauasones que eran necessarias: é com tudo muyto ben acabado, é ha vontade del rey se vieram.

The Ambassage which king Iohn the second, king of Portugall, sent to Edward the fourth king of England, which in part was to stay one Iohn Tintam, and one William Fabian English men, from proceeding in a voyage which they were preparing fot Guinea, 1481, taken out of the booke of the workes of Garcias de Resende, which intreateth of the life and acts of Don Iohn the second, king of Portugall. Chap. 33.

And afterwards the king sent as Ambassadours from the towne of Monte maior to king Edward the fourth of England, Ruy de Sousa, a principall person, and a man of great wisedome and estimation, and in whom the king reposed great trust, with doctor Iohn d'Eluas, and Ferdinand de Pina, as secretarie. And they made their voyage by sea very honourably, being very well accompanied. [Sidenote: The first cause of this ambassage.] These men were sent on the behalfe of their king, to confirme the ancient leagues England, wherein it was conditioned that the new king of the one and of the other kingdome, should be bound to send to confirme the olde leagues. [Sidenote: The second cause.] And likewise they had order to shew and make him acquainted with the title which the king held in the segneury of Ginnee, to the intent that after the king of England had seene the same, he should giue charge thorow all his kingdomes, that no man should arme or set foorth ships to Ginnee: [Sidenote: The third cause.] and also to request him, that it would please him to giue commandement to dissolue a certaine fleet, which one Iohn Tintam and one William Fabian, English men, were making, by commandement of the duke of Medina Sidonia, to goe to the aforesayd parts of Ginnee. With which ambassage the king of England seemed to be very well pleased, and they were receiued of him with very great honour, and he condescended vnto all that the ambassadours required of him, at whose hands they receiued authenticall writings of the diligence which they had performed, with publication thereof by the heralds: and also prouisoes of those confirmations which were necessary. And hauing dispatched all things well, and with the kings good will, they returned home into their countrey.

* * * * *

A relation sent by Melchior Petoney to Nigil de Moura at Lisbon, from the
Iland and Castle of Arguin, standing a little to the southward of Cape
Blanco, in the Northerly latitude of 19 degrees, concerning the rich and
secret trade from the inland of Africa thither: Anno 1591.

[Sidenote: Commodities fit for Arguin.] As concerning the trade to this Castle and Iland of Arguin, your worship is to vnderstand, that if it would please the kings maiesty to send hither two or three carauels once in a yeere with Flanders and Spanish commodities, as Bracelets of glasse, Kniues, Belles, Linnen-cloth, Looking-glasses, with other kindes of small wares, his hignesse might do great good here. For 50 leagues vp into the land the Moores haue many exceedingly rich golde mines; insomuch that they bring downe their golde to this Castle to traffique with vs: and for a small trifle they will give vs a great wedge of gold. And because here is no trade, the sayd Moores cary their golde to Fez being 250 leagues distant from hence, and there doe exchange the same for the forsayd kindes of commodities. By this meanes also his maiesty might stop that passage, and keepe the king of Fez from so huge a mass of golde. [Sidenote: Scarlet and fine Purple cloth greatly accepted.] Scarlet-clothes, and fine Purples are greatly accepted of in these parts. It is a most fertile country within the land, and yeeldeth great store of Wheat, flesh of all kindes, and abundance of fruits. [Sidenote: A good harbor before the Castle of Arguin.] Therefore if it were possible, you should do well to deale with his maiesty, either himselfe to send a couple of carauels, or to giue your worship leaue to traffique here: for here is a very good harbour where ships may ride at ancre hard by the Castle. The countrey where all the golde-mines are is called The kingdome of Darha. [Marginal note: Concerning this kingdome reade Leo Africanus a little after the beginning of his 6 booke.] In this kingdome are great store of cities and townes; and in euery city and towne a Captaine with certaine souldiers; which Captaines are lords and owners of the sayd townes. One city there is called Couton, another Xanigeton, as also the cities of Tubguer, Azegue, Amader, Quaherque, and the towne of Faroo. The which townes and cities are very great and fairely built, being inhabited by rich Moores, and abounding with all kinde of cattell, Barley and Dates. And here is such plenty of golde found vpon the sands by the riuers side, that the sayd Moores usually cary the same Northward to Marocco, and Southward to the city of Tombuto in the land of Negros, which city standeth about 300 leagues from the kingdome of Darha; and this kingdome is but 60 leagues from this Iland and Castle of Arguin. Wherefore I beseech your worship to put his maiesty in remembrance hereof; for the sayd cities and townes are but ten dayes iourney from hence. I heartily wish that his maiesty would send two or three marchants to see the state of the Countrey, who might trauell to the aforesayd cities, to understand of their rich trade. For any man may go safe and come safe from those places. And thus without troubling of your worship any further, I humbly take my leaue. From the Iland and Castle of Arguin the 20 of Ianuary 1591.

Your worships seruant