Fiado el Capitan desta gente, y de sus buenos animos, a cordo a cabo de algunos dias de dexar alli cinco de sus companneros con los demas Indios amigos, para que se boluiessen a la prouincia de Zuny con el bagaje, y de yrse el con los quatro que quedauan a la ligera en descubrimento de cierta noticia que tenia de vnas minas muy ricas. The mines discovered. Lo qual puesto por obra se partio con las guias que lleuaua, y como vuiesse caminado hazia el proprio Poniente quarenta y cinco leguas, topo con las dichas minas, y saco con sus proprias manos riquissimos metales, y de mucha plata y las minas, que eran de vna veta muy ancha, estauan en vna sierra adonde se podia subir con facilidad, a causa de hauer para ello camino abierto. Cerca delas auia algunos pueblos de Indios serranos que les hizieron amistad, y los salieron a recebir con Cruzes en las cabeças, y otras sennales de paz. A great river. Aqui cerca toparon dos rios razonables, a cuyas orillas hauia muchas patras de vnas muy buenas, y grandes noguerales, y mucho lino como lo de Castilla, y dixeron por sennas que detras de aquellas sierras estaua vno que tenia mas de ocho leguas de ancho, pero no se pudo entender que tan cerca, North Sea. aunque hizieron demonstracion que corria hazia la mar del Norte, y que en las riberas del de vna y otra banda ay muchas pueblos tan grandes, que en su comparacion a quellos en que est aua eran barrios.
Despues de hauer tomado toda esta relacion, se partio el dicho Capitan para la Prouincia de Zuny, adonde hauia mendado yr a los dichos companneros: y como llegasse a ella con salud, hauiendo ydo por muy buen camino, hallo con
ella a sus cinco companneros, y al dicho padre Fray Bernardino con los soldados que se auian determinado de boluer, como ya diximos, que aun no se auian partido, por ciertas ocasiones: a los quales los naturales hauian hecho muy buen tratamiento, y dadoles todo lo necessario muy complida mente, haziendo despues lo mesmo con el capitan, y los que con el venian, a quien salieron a recebir con demonstracion de alegria, y dieron muchos bastimentos para la jornada que hauian de hazar, rogandoles que boluissen con breuedad, y traxessen muchos Castillas (que assi llaman a los Espannoles) y que a todos les darian de comer. Por lo qual para poderlo hazar con comodidad auian sembrado a quel anno mas trigo y semillas, que en todos los passados.
En este tiempo se retificaron en su primera determinacion el dicho religioso, y los soldados arriba dichos, y accordaron de boluerse a la prouincia de donde auian salido con el designio que queda dicho, a quien se junto Gregorio Hernandez que auia sido Alferez en la jornada: They resolve to return. los quales partidos, quedando el Capitan con solos ocho soldados, se resoluio de seguir lo començado y correr por el Rio del norte arriba, que lo puso por obra. Hubates. Y hauiendo caminado como sesenta leguas hazia la prouincia de los Quires ya dicha, doze leguas de alli hazia la parte del Oriente, hallaron vna prouincia que se llamaua los Hubates, donde los indios los receibieron de paz, y les dieron muchos mantenimientos, y noticia de que cerca de alli hauia vnas minas muy ricas, que las hallaron, y sacaron dellas metales reluzientes y buenos, con los quales se boluieron al pueblo de donde auian salido. Iuzgaron esta prouincia por de hasta veynte y cinco mil animas, todos muy bien vestidos de mantas de algodon pintadas, y camuças muy bien adere cadas. Tienen muchos montes de pinales y cedros, y las casas de los pueblos son de quatro y cinco altos. Tamos. They return. Aqui tuuieron noticia que otra prouincia que estaua vna jornada de alli, que se llamaua de los Tamos, en qui hauia mas de quarenta mil animas, donde como llegasen no les quisieron dar de comer los moradores della, ni admitirlos en sus pueblos: por lo qual, y por el peligro en que estauan, y
1583. estar algunos soldados enfermos, y ser tan pocos (como hauemos dicho) se determinaron de yrse saliendo para tierra de Christianos, y lo pusieron en execucion a principio de Iulio del anno de ochenta y tres, siendo guiados por vn Indio que se fue con ellos, y los lleuo por camino differente del que a la venida hauian traydo, por vn rio abaxo, a quien llamaron de las vacas, por auer gran muche dumbre dellas en toda su ribera, por donde caminaron ciento y veynte leguas, topando las ordinariamente: de aqui salieron al rio de los Conchos por donde auian entrado, y del al Valle de Sant Bertholme de donde hauian salido para dar principio al descubrimiento: y ya quando llegaron, hallaron que el dicho fray Bernardino Beltran, y sus companneros auian llegado a saluamento al dicho pueblo muchos dias hauia, y que de alli se auian ydo a la villa de Guadiana. Hizo en este pueblo el dicho Capitan Antonio de Espejo informacion muy cierta de todo lo arriba dicho, laqual embio luego al Conde de Corunna Virey de aquel Reyno, y el a su Magestad, y a los Sennores, de su Real Consejo de las Indias, para que ordenassen lo que fuessen seruidos, que lo han ya hecho con mucho cuydado. A pious wish. Nuestro Sennor de situa de ayudar este negocio, de modo que tantas almas rededimas con su sangre no se condenen, de cuyos buenos ingenios (en que exceden alos de Mexico y Peru, segun se antendio de los que los trataron) se puede presumir, abraçaran con facilidad la ley Euangelica, dexando la idolatria, que agora la mayor parte dellos tiene: quo lo haga Dios como puede para honor y gloria suya, y augmento de la sancto fe Catholica.
A briefe relation of two notable voyages, the first made by frier Augustin Ruyz a Franciscan, in the yeere 1581: the second by Antonio de Espejo in the yere 1583: who together with his company discouered a land wherein they found fifteene prouinces all full of townes, conteining houses of foure and fiue stories high, which they named New Mexico; for that in many respects it resembleth the prouince of olde Mexico. This land is situate to the North of Nueua Espanna, and stretcheth from 24 to 34 degrees and better: by the which and by other inhabited lands it is thought that men may trauell euen to Terra de Labrador. Taken out of the history of China written by Frier Iuan Gonzales de Mendoça, and printed in Madrid 1586.
I haue now declared in the title of this present discourse, that in the yeere 1583 there were discouered fifteene prouinces, which the discouerers called New Mexico, situate on the firme land of Nueua Espanna, and I promised to giue notice of the sayd discouery which I will do with as much breuity as is possible: for if I should record at large all particulars which they saw and came to the knowledge of, it would require a full history. The substance thereof is as followeth.
The first voyage made by Frier Augustin Ruiz to the prouince de los Tiguas. In the yere of our Lord 1581, a certaine Franciscan frier called Augustin Ruiz which dwelt in the valley of S. Bartholomew, being informed by the report of certaine Indians called Conchos, which had dealings and conuersation with other of their neighbours called Passaguates; that toward the North, trauelling always by land, there were certaine great townes not hitherto knowen nor discouered by our Spanyards; moved with a zeale of charity and a desire to saue soules, craued licence of the Conde of Corunna as then Viceroy of Nueua Espanna, and of his superiors, to go to the sayd townes, and to indeuour to learne their language, and hauing learned the same to baptise them and to preach the holy Gospel vnto them. After he had obteined licence of the parties aforesayd, taking with him other two companions of his owne order, and eight souldiers, who of their owne