“Who the devil do you think you are, anyway,” they cried, “going around, insulting millionnaires like that?”

After leaving the cruiser that afternoon, I was so miserable that I could have jumped into the East River. It was the sight of the big, brown guns did it, and the cutlasses in their racks, and the clean-limbed, bare-throated Jackies, and the watch-officer stamping the deck just as though he were at sea, with his glass and side-arms. And when the marine at the gate of the yard shifted his gun and challenged me, it was so like old times that I could have fallen on his neck and hugged him.

Over the wharves, all along my way to the ferry, the names of strange and beautiful ports mocked at me from the sheds of the steam-ship lines; “Bahia, Rio de Janeiro, and the River Plata,” “Guayaquil, Callao, and Santiago,” “Cape Town, Durban, and Lorenzo Marquez.” It was past six o’clock and very dark. The ice was pushing and grinding against the pier-heads, and through the falling snow the tall buildings in New York twinkled with thousands of electric lights, like great Christmas-trees. At one wharf a steamer of the Red D line, just in from La Guayra, was making fast, and I guiltily crept on board. Without, she was coated in a shearing of ice, but within she reeked of Spanish-America—of coffee, rubber, and raw sugar. Pineapples were still swinging in a net from the awning-rail, a two-necked water-bottle hung at the hot mouth of the engine-room. I found her captain and told him I only wanted to smell a ship again, and to find out, if where he came from, the bands were still playing in the plazas. He seemed to understand, and gave me a drink of Jamaica rum with fresh limes in it, and a black cigar; and when his steward brought them, I talked to him in Spanish just for the sound of it. For half an hour I was under the Southern Cross, and New York was 3,000 miles astern.

When I left him, the captain gave me a bag of alligator-pears to take home with me, and I promised to come the next day, and bring him a new library of old, paper novels.

But, as it turned out, I sent them instead, for that night when I reached the New York side, I saw how weakly and meanly I was acting, and I threw the alligator-pears over the rail of the ferry-boat and watched them fall into the dirty, grinding ice. I saw that I had been in rank mutiny. My bed had been made for me and I must lie in it. I was to be a business-man. I was to “settle down,” and it is only slaves who rebel.

The next day, humble and chastened in spirit, I kissed the rod, and went into the city to search for a situation. I determined to start at Forty-second Street, and work my way down town until I found a place that looked as though it could afford a foreign correspondent. But I had reached Twenty-eighth Street, without seeing any place that appealed to me, when a little groom, in a warm fur collar and chilly white breeches, ran up beside me and touched his hat. I was so surprised that I saluted him in return, and then felt uneasily conscious that that was not the proper thing to do, and that forever I had lost his respect.

“Miss Fiske would like to speak with you, sir,” he said. He ran back to a brougham that was drawn up beside the curb behind me, and opened the door. When I reached it, Miss Fiske leaned from it, smiling.

“I couldn’t help calling you back, Captain Macklin,” she said, and held out her hand.

When I took it she laughed again. “Isn’t this like our last meeting?” she asked. “Don’t you remember my reaching out of the carriage, and our shaking hands? Only now,” she went on, in a most frank and friendly manner, “instead of a tropical thunder-storm, it’s a snow-storm, and instead of my running away from your shells, I’m out shopping. At least, mother’s out shopping,” she added. “She’s in there. I’m waiting for her.” She seemed to think that the situation required a chaperon.

“You mustn’t say they were my shells, Miss Fiske,” I protested. “I may insult a woman for protecting her brother’s life, but I never fire shells at her.”