The men on the outskirts of the crowd ask: “What does he offer?”

The lucky ones in the front-row seats call back: “A hundred and eighteen drachmas.” The rear ranks shout with indignation. “It is robbery!” “It is because he changes his money in Venizelos Street.” “He is paying the money-changer’s rent.” “In the Jewish quarter they are giving nineteen.” “He is too lazy to walk two miles for a drachma.” “Then let him go to the Greek, Papanastassion.”

A man in a fez whispers to you impressively: “La livre turque est encore d’un usage fort courant. La valeur au pair est de francs vingt-deux.” But at this the Armenian shrieks violently. He scorns Turkish money and advises Italian lire. At the idea of lire the crowd howl. They hurl at you instead francs, piastres, paras, drachmas, lepta, metalliks, mejidis, centimes, and English shillings. The money-changer argues with them gravely. He does not send for the police to drive them away. He does not tell them: “This is none of your business.” He knows better. In Salonika, it is their business.

In Salonika, after money, the thing of most consequence is conversation. Men who are talking always have the right of way. When two men of Salonika are seized with a craving for conversation, they feel, until that craving is satisfied, that nothing else is important. So, when the ruling passion grips them, no matter where they may meet, they stop dead in their tracks and talk. If possible they select the spot, where by standing still they can cause the greatest amount of inconvenience to the largest number of people. They do not withdraw from the sidewalk. On the contrary, as best suited for conversation, they prefer the middle of it, the doorway of a café, or the centre aisle of a restaurant. Of the people who wish to pass they are as unconscious as a Chinaman smoking opium is unconscious of the sightseers from up-town. That they are talking is all that counts. They feel every one else should appreciate that. Because the Allies failed to appreciate it, they gained a reputation for rudeness. A French car, flying the flag of the general, a squad of Tommies under arms, a motor-cyclist carrying despatches could not understand that a conversation on a street crossing was a sacred ceremony. So they shouldered the conversationalists aside or splashed them with mud. It was intolerable. Had they stamped into a mosque in their hobnailed boots, on account of their faulty religious training, the Salonikans might have excused them. But that a man driving an ambulance full of wounded should think he had the right to disturb a conversation that was blocking the traffic of only the entire water-front was a discourtesy no Salonikan could comprehend.

The wonder was that among so many mixed races the clashes were so few. In one place seldom have people of so many different nationalities met, and with interests so absolutely opposed. It was a situation that would have been serious had it not been comic. For causing it, for permitting it to continue, Greece was responsible. Her position was not happy. She was between the Allies and the Kaiser. Than Greece, no country is more vulnerable from an attack by sea; and if she offended the Allies, their combined fleets at Malta and Lemnos could seize all her little islands and seaports. If she offended the Kaiser, he would send the Bulgarians into eastern Thrace and take Salonika, from which only two years before Greece had dispossessed them. Her position was indeed most difficult. As the barber at the Grande Bretange in Athens told me: “It makes me a headache.”

On many a better head than his it had the same effect. King Constantine, because he believed it was best for Greece, wanted to keep his country neutral. But after Venizelos had invited the Allies to make a landing-place and a base for their armies at Salonika, Greece was no longer neutral. If our government invited 170,000 German troops to land at Portland, and through Maine invade Canada, our neutrality would be lost. The neutrality of Greece was lost, but Constantine would not see that. He hoped, although 170,000 fighting men are not easy to hide, that the Kaiser also would not see it. It was a very forlorn hope. The Allies also cherished a hope. It was that Constantine not only would look the other way while they slipped across his country, but would cast off all pretense of neutrality and join them. So, as far as was possible, they avoided giving offense. They assisted him in his pretense of neutrality. And that was what caused the situation. It was worthy of a comic opera. Before the return of the allied troops to Salonika, there were on the neutral soil of Greece, divided between Salonika and the front in Serbia, 110,000 French soldiers and 60,000 British. Of these, 100,000 were in Salonika. The advanced British base was at Doiran and the French advanced base at Strumnitza railroad-station. In both places martial law existed. But at the main base, at Salonika, both armies were under the local authority of the Greeks. They submitted to the authority of the Greeks because they wanted to keep up the superstition that Salonika was a neutral port, when the mere fact that they were there proved she was not. It was a situation almost unparalleled in military history. At the base of a French and of a British army, numbering together 170,000 men, the generals who commanded them possessed less local authority than one Greek policeman. They were guests. They were invited guests of the Greek, and they had no more right to object to his other guests or to rearrange his house rules than would you have the right, when a guest in a strange club, to reprimand the servants. The Allies had in the streets military police; but they held authority over only soldiers of their own country; they could not interfere with a Greek soldier, or with a civilian of any nation, and even the provost guard sent out at night was composed not alone of French and English but of an equal number of Greeks. I often wondered in what language they issued commands. As an instance of how strictly the Allies recognized the authority of the neutral Greek, and how jealously he guarded it, there was the case of the Entente Café. The proprietor of the Entente Café was a Greek. A British soldier was ill-treated in his café, and by the British commanding officer the place, so far as British soldiers and sailors were concerned, was declared “out of bounds.” A notice to that effect was hung in the window. But it was a Greek policeman who placed it there.

In matters much more important, the fact that the Allies were in a neutral seaport greatly embarrassed them. They were not allowed to censor news despatches nor to examine the passports of those who arrived and departed. The question of the censorship was not so serious as it might appear. General Sarrail explained to the correspondents what might and what might not be sent, and though what we wrote was not read in Salonika by a French or British censor, General Sarrail knew it would be read by censors of the Allies at Malta, Rome, Paris, and London. Any news despatch that, unscathed, ran that gantlet, while it might not help the Allies certainly would not harm them. One cablegram of three hundred words, sent by an American correspondent, after it had been blue-pencilled by the Greek censors in Salonika and Athens, and by the four allied censors, arrived at his London office consisting entirely of “ands” and “thes.” So, if not from their censors, at least from the correspondents, the Allies were protected. But against the really serious danger of spies they were helpless. In New York the water-fronts are guarded. Unless he is known, no one can set foot upon a wharf. Night and day, against spies and German military attachés bearing explosive bombs, steamers loading munitions are surrounded by police, watchmen, and detectives. But in Salonika the wharfs were as free to any one as a park bench, and the quay supplied every spy, German, Bulgarian, Turk or Austrian, with an uninterrupted view. To suppose spies did not avail themselves of this opportunity is to insult their intelligence. They swarmed. In solid formation spies lined the quay. For every landing-party of bluejackets they formed a committee of welcome. Of every man, gun, horse, and box of ammunition that came ashore they kept tally. On one side of the wharf stood “P. N. T. O.,” principal naval transport officer, in gold braid, ribbons, and armlet, keeping an eye on every box of shell, gun-carriage, and caisson that was swung from a transport, and twenty feet from him, and keeping count with him, would be two dozen spies. And, to make it worse, the P. N. T. O. knew they were spies. The cold was intense and wood so scarce that to obtain it men used to row out two miles and collect the boxes thrown overboard from the transports and battleships. Half of these men had but the slightest interest in kindling-wood; they were learning the position of each battleship, counting her guns, noting their caliber, counting the men crowding the rails of the transports, reading the insignia on their shoulder-straps, and, as commands and orders were wigwagged from ship to ship, writing them down. Other spies took the trouble to disguise themselves in rags and turbans, and, mixing with the Tommies, sold them sweetmeats, fruit, and cigarettes. The spy told the Tommy he was his ally, a Serbian refugee; and Tommy, or the poilu, to whom Bulgarians, Turks, and Serbians all look alike, received him as a comrade.

From a photograph, copyright by American Press Association.
“The quay supplied every spy—German, Bulgarian, Turk, or Austrian—with an uninterrupted view.”