The first was the arrival at Hirado, in July, 1609, of the Dutch vessel, the “Red Lion,” attended by the yacht “Griffon.” They belonged to the fleet of Verhœven, who had left Holland December 12, 1607, with thirteen ships (of which several were of a thousand tons burden), nineteen hundred men, and three hundred and seventy-seven pieces of artillery. The Portuguese fleet, which sailed about the same time from Lisbon, to take out a new viceroy to Goa, was composed of eight great caracs and six galleons. This fleet was scattered by a storm off the Canaries, and one of the galleons, mounting ten cannon, and with one hundred and eighty men, fell into Verhœven’s hands. He had previously made an unsuccessful attack on Mozambique; but had taken, however, in the harbor a carac, mounting thirty-four guns and loaded with merchandise. Off Goa another carac was burned by the Portuguese, to prevent its falling into the hands of the Dutch, who proceeded to Calicut, where a treaty of alliance against the Portuguese was entered into with the king. The Dutch then proceeded by Cochin to Johor, on the peninsula of Malacca (whence the two ships were despatched to Japan) and finally to Bantam and the Moluccas, where the Dutch expected that a truce with Spain, announced by a ship late from Holland, would enable them to devote all their strength to guard against the English, who were also aiming at an establishment in those islands.

Temple of Hideyoshi, Kyōtō

The ships detached from Johor, equally equipped for trading and for fighting, as were all the Indiamen of that period, having missed, by being a few days too late, the carac of Macao, proceeded to carry out their instructions for opening a commercial intercourse with Japan. They were very kindly received at Hirado, whence they sent a deputation to the emperor’s court, with presents, in the name of the Stadtholder, and were successful in obtaining leave to establish a factory at Hirado, for the supply of which with goods the Dutch were to send a ship or two yearly. The “Red Lion,” arriving in the Texel, July, 1610, carried back the following letter:

THE EMPEROR OF JAPAN TO THE KING OF HOLLAND.

“I, emperor and king of Japan, wish to the king of Holland [prince of Orange] who hath sent from so far countries to visit me, greeting.

“I rejoice greatly in your writing and sending unto me, and wish that our countries were nearer the one to the other, whereby we might continue and increase the friendship begun betwixt us, through your presence, whom I imagine in earnest to see; in respect I am unknown unto your majesty, and that your love towards me is manifested through your liberality in honoring me with four presents, whereof, though I had no need, yet, coming in your name, I received them in great worth, and hold them in good esteem.

“And further, whereas the Hollanders, your majesty’s subjects, desire to trade with their shipping in my country (which is of little value and small), and to traffic with my subjects, and desire to have their abiding near unto my court, whereby in person I might help and assist them, which cannot be as now, through the inconvenience of the country; yet, notwithstanding, I will not neglect, as already I have been, to be careful of them, and to give in charge to all my governors and subjects that, in what places and havens, in what port soever they shall arrive, they shall show them all favor and friendships to their persons, ships, and merchandise; wherein your majesty or your subjects need not to doubt or fear aught to the contrary. For they may come as freely as if they came into your majesty’s own havens and countries, and so may remain in my country to trade. And the friendship begun between me and my subjects with you shall never be impaired on my behalf, but augmented and increased.

“I am partly ashamed that your majesty (whose name and renown through your valorous deeds is spread through the whole world) should cause your subjects to come from so far countries into a country so unfitting as this is, to visit me, and to offer unto me such friendships as I have not deserved. But considering that your affection hath been the cause thereof, I could not but friendly entertain your subjects, and yield to their requests, whereof this shall serve for a testimony; that they in all places, countries, and islands under mine obedience, may trade, and traffic, and build houses serviceable and needful for their trade and merchandises, where they may trade without any hindrance at their pleasure, as well in time to come as for the present, so that no man shall do them any wrong. And I will maintain and defend them as mine own subjects.

“I promise, likewise, that the persons whom I understand shall be left here, shall now and at all times be held as recommended unto me, and in all things to favor them, whereby your majesty shall find us as your friends and neighbors.